西语助手
  • 关闭


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的惩罚,给你饭吃.

5.(表示悔罪或自赎的)苦行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 情,讨厌情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做愉快的情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的惩罚给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了惩罚,不给你饭.

5.(表示悔罪或自赎行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,行.
2.做不愉快事情.
3.【转,口】[谦词,用于请]饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了惩罚,不给你饭.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来伤亡总数和物质损失,但其带来已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

5.(表示悔罪或自赎的)苦行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做不愉快的事情.
3.【转,】[词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦被围困,死亡107,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. :

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的,不给你饭吃.

5.(表示悔罪或自赎的)苦行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做不愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

castigo
arrepentimiento

indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏罪,补赎.
2.【宗】忏仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

5.(表示罪或自赎的).
6. 恨,,懊.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1..
2.做不愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的罚,给你饭吃.

5.(表示悔罪或自赎的)苦行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开

8.【宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏罪,补赎.
2.【宗】忏仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

5.(表示罪或自赎的).
6. 恨,,懊.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1..
2.做不愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enaltecer, enaltecimiento, enamarillecer, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.

5.(表示悔罪或自赎行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁所制裁住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,行.
2.做不愉快事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来伤亡总数和物质损失,但其带来已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处两名教,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enano, enantaldehído, enante, enantema, enantes, enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏悔,悔罪,补赎.
2.【宗】忏悔仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对来晚了的惩罚,不给.

5.(表示悔罪或自赎的)苦行.
6. 悔恨,后悔,懊悔.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做不愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]便.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento后悔;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对来晚了的惩罚,不给.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enarma, enarmonar, enarmonía, enarmónico, enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,


f.

1. «imponer, poner, poner de; observar; en».【宗】忏罪,补赎.
2.【宗】忏仪式.
3.【宗】(宗教裁判所的)制裁.
4. 惩罚:

En ~, por llegar tarde, te dejamos sin comer. 作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

5.(罪或自赎的)苦行.
6. 恨,后,懊.
7. 麻烦事情,讨厌事情:

¡Vaya una ~, tener que empezar desde el principio! 真讨厌,还得从头开始!

8.【古】被宗教裁判所制裁的人的住处.


cumplir la ~
补赎.

hacer ~
1.实行,苦行.
2.做不愉快的事情.
3.【转,口】[谦词,用于请客]吃便饭.
派生

近义词
castigo
arrepentimiento

反义词
indulgencia,  compasión,  misericordia,  clemencia,  lenidad,  absolución,  perdón,  piedad,  benignidad,  condescendencia,  merced,  exculpación,  indulto,  remisión

联想词
confesión承认;oración演说;peregrinación旅行;ayuno不进食;procesión由来;cofradía教友会;castigo处罚;limosna施舍;purificación纯净,净化;arrepentimiento;redención赎身;

En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.

作为对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.

Aunque todavía no se ha hecho un recuento del número de muertos y heridos ni del alcance de la destrucción causados por la operación “Días de penitencia”, ese sufrimiento ha pasado a formar parte de la vida cotidiana de los habitantes de la Franja de Gaza, la Ribera Occidental y los campamentos de refugiados.

虽然目前还没统计出“赎罪日”行动带来的伤亡总数和物质损失,但其带来的痛苦已经成为了约旦河西岸加沙地带以及难民营中居民日常生活的一部分。

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”行动中,200辆装甲车开进了位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 penitencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


encabrahigar, encabriar, encabrillar, encabritado, encabritarse, encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse,

相似单词


Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar, penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría,