西语助手
  • 关闭

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草可以避免修改《公》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际》第十

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际》第十和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

》第6款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

》若干款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

国应当对与《致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《》第二十六的规定相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

国提出,CKREE课目符合《

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

权利已得到《》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公》的款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

国应对其全体公民适用《》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

国应按照《》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公》规定的逐实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


menoscabo, menoscuenta, menospreciable, menospreciador, menospreciar, menosprecio, menostasia, mensaje, mensaje de texto, mensajería,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约违反了《公约》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约应当对与《公约》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约提出,CKREE课目符合《公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权已得到《公约》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约应对其全体公民适用《公约》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

已经签署但尚未批准《公民权和政治权公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

缔约应按照《公约》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文公约》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mensualidad, mensualizar, mensualmente, ménsula, mensura, mensurabilidad, mensurable, mensuración, mensurador, mensural,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer;firmar名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项可以避免修改《公》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

国应当对与《》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

国提出,CKREE课目符合《

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

国应对其全体公民适用《》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

国应按照《》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


menú del día, menucia, menuco, menudamente, menudear, menudencia, menudeo, menudero, menudillo, menudillos,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际盟约

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

济、社会、文化权利国际盟约十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际盟约三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

济、社会、文化权利国际盟约十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

盟约6一款和《非洲4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》不一致的款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约十二十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约十四5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公民适用《公约十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约十四1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

缔约国应按照《公约二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente, merar, merca, mercachifle, mercadante,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际盟约》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际盟约》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

盟约》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对公约》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结公约》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公民适用《公约》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

缔约国应按照《公约》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador, mercados de divisas, mercadotecnia, mercaduría, mercal, mercancía,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项可以避免修改《公》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,国违反了《》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

》若干款中都提到了国际合作问

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

国应当对与《》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

国提出,CKREE课目符合《

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

国应对其全体公民适用《》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

国应按照《》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主是《经济、社会、文化权利国际公》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mercaptano, mercaptidos, mercaptobenzotiazol, mercaptoles, mercar, merced, mercedar, mercedario, mercenario, mercendear,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国盟约》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国盟约》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国盟约》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国盟约》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

盟约》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了国问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公民适用《公约》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

缔约国应按照《公约》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利公约》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mercurial, mercurialismo, mercúrico, Mercurio, mercurios, mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»商定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar商定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公治权利国际盟约》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公治权利国际盟约》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到的约国违反了《公约》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

盟约》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

约国应当对与《公约》不一致的宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,这样的结果将与《公约》第二十六的规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

约国提出,CKREE课目符合《公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约》第十二和第十三的认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

约国应对其全体公适用《公约》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公权利和治权利国际公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

约国应按照《公约》第二十七审查自己的做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约》第二十六为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesa de centro, mesada, mesadenia, mesadura, Mesalina, mesana, mesaortitis, mesar, mesarco, mesarse,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,

tr.
«con, entre»定,议定,协议:
~ una tregua 协议停战.

|→intr.
妥协,让步. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cerrar un trato,  tratar,  aceptar,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  cerrar el negocio,  comerciar,  convenir,  dar el sí,  hacer un pacto,  hacer un trato,  llegar a un acuerdo,  llegar a un pacto,  lograr un trato,  negociar,  tranzar un negocio,  tratar un negocio,  estipular
contratar,  determinar,  imponer,  condicionar,  disponer

反义词
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

联想词
negociar经营;acordar定;dialogar对话;imponer强加;firmar签名;negociación谈判, 经营;liquidar使液化;entablar用板盖;obligar强迫;suscribir引起, 激起;ceder转让;

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项约可以避免修改《公约》。

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民及政治权利国际盟约》第二

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

《公民及政治权利国际盟约》第二第三款。

Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.

由于Zhurin 先生所受到待遇,缔约国违反了《公约》第七

Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一和十二

Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.

盟约》第6第一款和《非洲宪章》第4

En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.

公约》若干款中都提到了国际合作问题。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》不一致宪法款进行审查

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,结果将与《公约》第二十六规定不相称

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

一权利已得到《公约》第十二和第十三认可

En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

提交人在申请中援引了《公约》第十四第5款

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》一些款仍有保留,委员会对此感到遗憾。

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公民适用《公约》第十二

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.

提交人坚称,《公约》第十四第1款遭到违反

El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.

缔约国应按照《公约》第二十七审查自己做法

El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.

公约》第二十六为法律面前平等和禁止歧视提供了保障。

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论关键主题是《经济、社会、文化权利国际公约》规定逐步实现概念

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesentérico, mesenterio, meseraico, mesero, meseta, meseteno, mesetmoides, mesiado, mesiánico, mesianismo,

相似单词


pacota, pacotilla, pacotillero, pacoyuyo, pacpután, pactar, pacto, pacú, pácul, pacuno,