Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打,
诉她他获当选的消息时,他得知他母亲已返回村庄去为他祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的
脑图象并在朱诺医生墓前祷
。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和祈祷的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其代表团一样,为
的安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
一个小村庄,当
给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她
获当选的消息时,
得知
母亲已返回村庄去为
祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前祷告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和祈祷的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其代表团一样,为
的安息而
。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加
,但是并不能不了解
文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们们对其巨大历史遗产感到
。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
来自一个小村庄,当
给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她
获当选的消息时,
得知
母亲已返回村庄去为
。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前
告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,他的安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利)
弗里敦的母亲打电话,告诉她他获当选的消息时,他得知他母亲已返回村庄去
他祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前祷告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们之努力、希望和祈祷的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可
加
,但是并不
不了解
文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她他获当选的消息时,他得知他母亲已返回村庄去为他。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,
观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前
告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其代表团一样,为
的安息而
。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加
,但是并不能不了解
文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
来自一个小村庄,当
给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她
获当选的消息时,
得知
母亲已返回村庄去为
。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前
告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团样,为他的安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷
。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她他获当选的消息时,他得知他母亲已返回村庄去为他祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在起的中
生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前祷告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在
际社会的朋友们为之努力、希望和祈祷的
天:这
天联合
巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼, Khalilov
生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里敦的母亲打电话,告诉她他获当选的消息时,他得知他母亲已返回村庄去为他祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起的中生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览的电脑图象并在朱诺医生墓前祷告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔的兄弟姐妹,以及我们在国际社会的朋友们为之努力、希望和祈祷的一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团的任务完成了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他安息而祈祷。
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
于是,童可能免参加祈祷,但是并不能不了解祷文。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上清真寺祈祷。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Él viene de una pequeña aldea; cuando llamó por teléfono a su madre en la capital, Freetown, para contarle de su elección, le dijeron que había ido a la aldea a orar por él.
他来自一个小村庄,当他给在(塞拉利昂)首都弗里亲打电话,告诉她他获当选
消息时,他得知他
亲已返回村庄去为他祈祷。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起中
生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览
电脑图象并在朱诺医生墓前祷告。
Hoy es el día tan esperado por todo el pueblo de Papua Nueva Guinea, incluidos nuestras hermanas y nuestros hermanos en Bougainville, junto con nuestros amigos de la comunidad internacional, día por el que han trabajado, esperado y orado: el día en que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville (Papua Nueva Guinea) concluye su tarea.
今天是全体巴布亚新几内亚人民、包括我们在布干维尔兄弟姐妹,以及我们在国际社会
朋友们为之努力、希望和祈祷
一天:这一天联合国巴布亚新几内亚布干维尔观察员特派团
任务完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。