No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体数字
以审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参底以前完成
谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为入世贸组织而进行
谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
强在谈判、监测和评价方面
地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中的良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
需要使执行问题的谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投银行在科索沃开业的谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在谈判中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复,争取释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进
。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚中的良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个进
,并欢迎这两个进
了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始
。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复,争
释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进
。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我比勒陀利亚
中的良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,具体的数字加以审议将有助于使
得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始
。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲资银行在科索沃开业的
已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过话和
来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈,争取释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推
谈
。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈中的良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的谈恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈取得
展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈,并欢迎这两个
产
了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的谈。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始谈
。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而行的谈
。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中的良好意愿表示。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业的谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在些谈判中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中的良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
需要使执行问题的谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投银行在科索沃开业的谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、监测和评价方面的地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在谈判中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体数字加
审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明前完成
谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意共识
定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月还
有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、监测和评价方面地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有有工作计划,我们都需要推进谈判。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚谈判中良好意愿表示欢迎。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题谈判恢复活力。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体数字加以审议将有助于使谈判取得进展。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成谈判。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意协定。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会谈判。
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.
但是,到9月底还有开始谈判。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行谈判。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易便利化谈判。
También culminaron las negociaciones para que el Banco Europeo de Inversiones pueda operar en Kosovo.
欧洲投资银行在科索沃开业谈判已经结束。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、监测和评价方面地方能力。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决争端。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。