Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨公司工作,会讲英语是最基本的。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员际协会继续与贸易法委员会联合
办跨
界破产问题多
司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好和跨
机构的协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达的跨
公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未来的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多范围内建立新的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨公司成了促进新加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多部队开展的活动导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员参加这一多
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨国公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是到发达国家的跨国公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未来的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多国范围内建立的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨国公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一多国努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨公司工作,会讲英语是最基本
。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员际协会继续与贸易法委员会联合
办跨
界破产问题多
司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多部队确定具体
时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多部队离开我们
城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好和跨
机构
协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达
跨
公司
鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案未来
一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多范围内建立新
共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多部队移交了纳贾夫
安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨公司成了促进新加坡增长
一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多部队开展
活
导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒
空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员参加这一多
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨国公司工作,会讲英语是最基本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达国家
跨国公司
鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案未来
一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多国范围内建立新共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多国部队移交了纳贾夫安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨国公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进新加坡增长一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多国部队开展活动导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一多国努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨公司工作,会讲英语是最基本
。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员际协会继续与贸易法委员会联合
办跨
界破产问题多
司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多部队确定具体
时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多部队离开我们
城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好家和跨
机构
协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案地方经常是得到发达
家
跨
公司
鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案未来
一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多范围内建立新
共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多部队移交了纳贾夫
安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨公司成了促进新加坡增长
一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多部队开展
活动导致平
大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒
空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员参加这一多
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨国公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造国设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和国总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合办跨国界破产问题
国司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些边方案还包括核武器国。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离国部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求国部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许友好国家和跨国机构的协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
国部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些边方案的未来的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或国范围内建立新的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,国部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很跨国公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进新加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和国部队开展的活动导致平
大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一国努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员际协会继续与贸易法委员会联合
办跨
界破产问题多
司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好和跨
机构的协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达的跨
公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未来的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多范围内建立新的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨公司成了促进新加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多部队开展的
动导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员参加这一多
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨国公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然致力于创造一种环境,促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多国范围内建立新的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨国公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进新加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一多国努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.
我认为要想去跨国公司工作,会讲英语是最基本的。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.
破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指,它使用“所有各种军事战术”。
Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.
此外,这些多边方案还包括核武器国。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表。
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多友好国家和跨国机构的协助下,我们得以开始恢复。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然致力于创造一种环境,促进这种进展。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样方案的地方经常是得到发达国家的跨国公司的鼓励。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未的一章表达此关切。
Se podrá crear una nueva instalación de almacenamiento compartida en un contexto regional o multinacional.
可以在地区或多国范围内建立新的共用贮存设施。
El 6 de septiembre, la Fuerza Multinacional entregó la responsabilidad para la seguridad en Najaf.
在9月6日,多国部队移交了纳贾夫的安全责任。
Han fundado muchas empresa multinacional.
已经有很多跨国公司成立了。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实上,跨国公司成了促进新加坡增长的一个强有力因素。
Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.
伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.
多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的空中支助等。
El Comité y el Consejo deberían alentar a otros Estados a sumarse a esta iniciativa multinacional.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一多国努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。