La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释放多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需资源用于发展方面
投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序废水排放。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解放军结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解放运动/苏丹解放军(解运/解放军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)控制一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释放了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕
。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸一些规则,而另一方面又在设立新
障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进重要一步。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了生产
.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
犯在收到赎金后作为交换释
了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释这些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释所有被
者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦组织(巴
组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,运/
军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹运动/苏丹
军(
运/
军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易自由的一些规则,而另一方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就解放生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作交换释放
那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释放多数出现在产出。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第,
将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解放军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解放运动/苏丹解放军(解运/解放军)达尔富尔两个主要反叛组织之
。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)控制的个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
位调查法官释放
上述所有被逮捕者,宣称
些逮捕
不合法的,因
些人不
依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能方面倡导贸易自由
的
些规则,而另
方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后批摩洛哥战俘,
向前迈进的重要
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释放多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解放军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解放运动/苏丹解放军(解运/解放军)是达尔富尔两个主要叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释放了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易的一些规则,而另一方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释放多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解放军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解放运动/苏丹解放军(解运/解放军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释放了上述所有被逮捕者,宣称这逮捕是不合法的,因为这
人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易自由的一
规则,而另一方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释这些
金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,释
多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将腾出急需的
于发展方面的投
。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员敦促立即无条件释
所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦解组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解运动/苏丹解
军(解运/解
军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易自由的一些规则,而另一方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释这些
金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,释
多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将腾出急需的
于发展方面的投
。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员敦促立即无条件释
所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦解组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解运动/苏丹解
军(解运/解
军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易自由的一些规则,而另一方面又在设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换
了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正恢复谈判,争取
这些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源多数出现
产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需的资源用于发展方面的投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料混合工序随废水排
。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它的主要对象是巴勒斯坦解组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区的落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
冲突之初,解运/解
军的结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解运动/苏丹解
军(解运/解
军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解组织(猛虎组织)控制的一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法的,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕的。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一方面倡导贸易自由的一些规则,而另一方面又
设立新的障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Por consiguiente, los recursos se liberan principalmente a nivel de producto.
因此,资源释放多数出现在产出这一级。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
这将会腾出急需资源用于发展
投资。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante
如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加枷锁。
Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).
它主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。
Sin embargo, al propio tiempo, debemos liberarnos de las secuelas del atraso que impera en otros sentidos.
但是,与此同时,伊拉克还必须解决其他地区落后现象。
En los comienzos del conflicto no estaba clara la estructura del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán.
在冲突之初,解运/解放军结构尚不明确。
El Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán es una de las dos principales organizaciones rebeldes de Darfur.
苏丹解放运动/苏丹解放军(解运/解放军)是达尔富尔两个主要反叛组织之一。
Su padre lo envió entonces a una zona controlada por los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE).
之后,他父亲将他送往泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)控制一个地区。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度被前军和其他非法武装团伙占领
若干国家警察局。
Un juez de instrucción liberó a todos los detenidos, declarando su detención ilegal al haberse practicado sin orden judicial.
一位调查法官释放了上述所有被逮捕者,宣称这些逮捕是不合法,因为这些人不是依据法庭逮捕证逮捕
。
No habría que promover, por un lado, normas para liberar el comercio y por otro crear nuevos obstáculos.
总不能一倡导贸易自由
一些规则,而另一
又在设立新
障碍。
El acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。