En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方有些犹豫不决。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时一方表现出了勇气和创造性,另一方
表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主义公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见不一推迟了这两项文书
完成,实施恐怖行为
人可能将此看作是普遍优柔寡断
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结文件在这
有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结文件时一
现出了勇气和创造性,另一
现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主义的全公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商一致
示关切,因为意见不一推迟了这两项文书的完成,实施恐怖行为的人可能将此看作是普遍优柔寡断的
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国主义的全面公约草案第18条和第2条之二及制止核
主义行为国
公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见不一推迟了这两项文书的完成,实施
行为的人可能将此看作是普遍
柔寡断的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结文件在这方面有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结文件时一方面表现出了勇气和
,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主义全面公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见不一推迟了这两项文书
完成,实施恐怖行为
人可能将此看作是普遍优柔寡
表现。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员,我们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关恐怖主义的全面公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为
公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见不一推迟了这两项文书的完成,实施恐怖行为的人可能将此看作是普遍
断的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主面公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主
行为国际公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见不一推迟了这两项文书
完成,实施恐怖行为
人可能将此看作是普遍优柔寡断
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时一现出了勇气和创造性,另一
现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主义全
公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商一致
示关切,因为意见不一推迟了这两项文书
完成,实施恐怖行为
人可能将此看作是普遍优柔寡断
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这有些犹豫
决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时表现出了勇气和创造性,另
表现出固执己见和犹豫
决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主义的全公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商
致表示关切,因为意见
推迟了这两项文书的完成,
施恐怖行为的人可能将此看作是普遍优柔寡断的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作国,我们在拟定首脑
议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 它对没有就关于国际恐怖主的全面公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主
行
国际公约草案第4条达成协商一致表示关切,因
意见不一推迟了这两项文书的完成,实施恐怖行
的人可能将此看作是普遍优柔寡断的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫。
Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.
作为会员国,我们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出了勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫。
En ese sentido, le inquieta la falta de consenso sobre los artículos 18 y 2 bis del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y el artículo 4 del proyecto de convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, ya que se corre el riesgo de que las diferencias que retrasan la finalización de esos dos instrumentos sean interpretadas por los autores de actos terroristas como señal de indecisión general.
因此, 有就关于国际恐怖主义的全面公约草案第18条和第2条之二及制止核恐怖主义行为国际公约草案第4条达成协商一致表示关切,因为意见
一推迟了这两项文书的完成,实施恐怖行为的人可能将此看作是普遍优柔寡断的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。