El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死所居住
公寓里。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘
本
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他
说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘索赔提出
裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国
员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
被拘
索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘
说,已死亡
被拘
是公司
唯一所有
。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘
索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘
提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工
或养恤金领取
被抚养
有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万
死亡,7万
失踪,40万
流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘
提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘
就公司库存损失提出
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗
送以及运送死
遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘
索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已的被拘留者本人的名
提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外
”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便者没有从清单上除名,也应在清单上注明
。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名已的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已的被拘留者的家人说,已
的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已的被拘留者的名
在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送
者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死所
住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留
本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留索赔提出
裁
和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远
土著山区举办关于和平
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
被拘留
索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留
家人说,已死亡
被拘留
是公司
唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘留
索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘留
提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘留
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留
提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留
就公司库存损失提出
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续助从北到南
医疗
送以及运送死
遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留
索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产提交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为别批次的一部分,科
就这名已死亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科在正常提交期内以已死亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不产业经理逝世以
改口提出这个问
。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
就这额外9件已死亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特正常提交期内以已死亡的被拘留者的名义
“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外
”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便者没有从清
名,也应在清
注明其
。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名构成科威特最初提交605名已
的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已的被拘留者的家人说,已
的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的工人或养恤金
取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是于加沙地带占
军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送
者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死
”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死者没有从
除名,也应在
注明其死
。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名构成科威特最初提交605名已死
的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死的被拘留者的家人说,已死
的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死工人或养恤金
取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人死,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡留者
索赔提出
裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
留者索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡留者
家人说,已死亡
留者是公司
唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡留者索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取者
抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡留者就公司库存损失提出
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗
送以及运送死者遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已亡的被拘留者本人的
义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外
亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便亡者没有从清
上除
,也应在清
上注明其
亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的成科威特最初提交605
已
亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已亡的被拘留者的家人说,已
亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603已
亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这已
亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已亡的被拘留者的
义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送
者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。