Es un exportador de productos agrícolas.
他是农出
商。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农出
商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长的净出
国和扁
的净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油出国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府支出迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更
政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学
的国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武输出国应在小武
和轻武
贸易方面承担更
责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出
。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
是长材产品的净出
和扁材产品的净出
。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发家则是出
大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家和一些发
家既是资本输出
又是资本输入
。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发合作署以及石油出
组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员其他石油出
都不太可能赞同政府支出迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出和进
提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输出组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进和出
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的
际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输出应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出和进
之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他农产品
商。
Es una compañía exportadora en vino.
这一家
酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也
值得瞩目的
。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中长材产品的净
和扁材产品的净
。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中家则
大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家和一些发展中
家既
资本输
资本输入
。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果进
,内政部则从
的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员其他石油
都不太可能赞同政府支
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了和伊拉克的利益,而不
该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价由市场控制,超乎石油输
的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要和进
提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还粮食供应的净
。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进和
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的
际贸易,随后发
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在和进
之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净出国和扁材产品的净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和物燃料方面,发展中国家则是出
大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油出国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府支出迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进、出
或第三方没有任何义务在运
这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批的进
名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西、
、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出
。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中是长材产品的净出
和扁材产品的净出
。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中家则是出
大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家和一些发展中
家既是资本
出
又是资本
入
。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油出组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员其他石油出
都不太可能赞同政府支出迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油出
的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出和进
提供更大政治动力,以推进这项
作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油出
组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进和出
之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的
际贸易,随后发出出
通知就
有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器出
应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出和进
之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
是农产品
商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净国和扁材产品的净
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从
国的主管机构收到同样的通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其石油
国都不太可能赞同政府支
迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输国的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒
公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得出
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议执行正在由瑞士发展合作署以及石油出
国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国
主管机构收到同样
通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府
出迅速增长
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳
数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克
利益,而不是该组织
利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
净出
国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批
进
商名单方面
资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒的公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品的净出国和扁材产品的净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本输出国又是资本输入国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议的执行正在由瑞士发展合作署以及石油出国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国的主管机构收到同样的
知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府支出迅速增长的做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳的数量约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克的利益,而不是该组织的利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料的系统必须依靠所有方面的充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品的国际贸易,随后发出出
知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批的进
商名单方面的资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒
公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目出
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本出国又是资本
国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议执行正在由瑞士发展合作署以及石油出
国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国
主管机构收到同样
通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府支出迅速增长
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳
数
约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克
利益,而不是该组织
利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油
出国
控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
净出
国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批
进
商名单方面
资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un exportador de productos agrícolas.
他是农产品出商。
Es una compañía exportadora en vino.
这是一家出酒
公司。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目出
国。
China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.
中国是长材产品净出
国和扁材产品
净出
国。
No obstante, en el sector de las bajas tecnologías de biocombustibles, los países en desarrollo eran grandes exportadores.
然而,在低技术和生物燃料方面,发展中国家则是出大户。
Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达国家和一些发展中国家既是资本出国又是资本
国。
Esta iniciativa está financiada por la SSD y el Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEC).
这项倡议执行正在由瑞士发展合作署以及石油出
国组织(OPEC)基金提供资金。
En el caso de importaciones, el Ministerio recibe el mismo tipo de información del órgano competente del país exportador.
如果是进,内政部则从出
国
主管机构收到同样
通知。
Otros países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo tienden menos a favorecer el rápido aumento del gasto público.
西亚经社会成员国其他石油出国都不太可能赞同政府支出迅速增长
做法。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出商估计每季走私到加纳
数
约15万砘。
Evidentemente, ese suministro sólo reflejaba los intereses del Estado exportador y del Iraq y no los de la organización.
显然,供应氟利昂只反映了出国和伊拉克
利益,而不是该组织
利益。
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油
出国
控制之外。
Para lograr nuevos avances, esta iniciativa requiere un mayor impulso político tanto de los países importadores como de los exportadores.
这项主动行动需要出国和进
国提供更大政治动力,以推进这项工作。
La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.
粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应
净出
国。
En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,石油出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.
进商、出
商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。
Cualquier sistema que requiriera un amplio intercambio de información entre los países importadores y exportadores dependería de una participación plena y universal.
任何需要进国和出
国之间广泛交流资料
系统必须依靠所有方面
充分参与才能奏效。
Las notificaciones de exportación subsiguientes serán pertinentes cuando exista comercio internacional de ese producto químico entre la Parte exportadora y la importadora.
如果出缔约方和进
缔约方之间存在该化学品
国际贸易,随后发出出
通知就具有关联性。
Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器出国应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
El intercambio de información acerca de envíos y las listas de importadores autorizados entre los países exportadores e importadores también es importante.
在出国和进
国之间相互交流有关货运和经过审批
进
商名单方面
资料亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。