西语助手
  • 关闭


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica;excepcional的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远格鲁吉亚的单独关切,而为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pintarrojo, pintauñas, pintear, pintiparado, pintiparar, pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造难的局面,妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款是否应当针对第三方执

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

帝汶设立对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安埃及报纸对委员会员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

内政部内设立一个新单位,专门负责战略的执和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何反恐斗争中真正发挥作用的问题超越反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大文书草案中列入或不列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad;primicia早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30渔船取得商业执照,但只有12时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入管辖权条款的重要

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 闻,.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我和毫的,造成恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的关切,而是为了当代人和后代人,所有国的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pirofosfato, pirofosfórico, pirogálico, pirogalol, pirogénico, pirógeno, pirograbado, pirograbar, pirógrafo, pirolatría,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,

用户正在搜索


pirómetro, pirón, piropear, piroplasmosis, piropo, piróscafo, piroscopio, pirosfera, pirosis, pirotecnia,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款是否应当针对三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

会议只有安全理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件是必须对三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pirriaque, pírrico, pirriquio, pirrol, pirrolidina, pirrolina, pirroniano, pirrónico, pirronismo, pirrotina,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式其他一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成困难的局面,妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许他性管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,他性管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大在文书草案中列入或不列入他性管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pisa, pisada, pisador, pisadura, písamo, pisano, pisapapeles, pisar, pisar fuerte, pisasfalto,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善决的可能

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入管辖权条款的重要

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项的管辖权条款,则要决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


piscina hinchable, Piscis, piscívoro, piscle, pisco, piscolabis, piscote, pisicultor, pisiforme, pisingallo,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

派生

dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式一切形式.

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,了妥善解决的可能性。

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许管辖权条款

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

管辖权条款是否应当针对第三方执行?

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则些解释问题

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入管辖权条款的重要性。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


pispa, pispajo, pispar, pispás, pispo, pisporra, pisqueño, pista, pista de aterrizaje, pista de baile,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,