西语助手
  • 关闭

adj.

1.成效

trabajo ~工作.

2.不能生殖生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.实不

un manzano ~—棵结树.

5.作品不(作家).
6.【医】,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil价值;inerte生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible;insensible感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable不能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许成员在这所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和边组织之间徒劳竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费精力来质疑或维护国际上已达成准则,第三委员会用时间来进行辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如不在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.无结,无,无

trabajo ~无工作.

2.不能生殖,无生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.实不多

un manzano ~—棵结不多树.

5.作品不多(作家).
6.【医】无菌,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil无用,无益,无价值;inerte无生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible无用;insensible无感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente无力;inviable不能;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多员在这一无所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如在走出抵航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多精力来质疑或维护国际上已准则,第三委员会用太多时间来进行无谓辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如不在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳无益,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫无结政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远无法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和无益辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.无结果,无成效,无效果

trabajo ~无效果工作.

2.能生殖,无生育能

una mujer ~能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.果实

un manzano ~—棵结果苹果树.

5.作品(作家).
6.【医】无菌,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil无用,无益,无价值;inerte无生命;fértil肥沃;ineficaz无效;inservible无用;insensible无感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许成员在这一无所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和边组织之间徒劳无功竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构建设,应用昆虫术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太来质疑或维护国际上已达成准则,第三委员会用太时间来进行无谓辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队如果在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳无益,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫无结果政治对抗、日趋贫穷以及虚弱和可靠公共体制,导致社会政策犹豫决,远远无法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和无益辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.无果的,无成效的,无效果的:

trabajo ~无效果的工作.

2.能生殖的,无生育能力的,孕的:

una mujer ~能生孩子的女人.

3.贫瘠的(土地);歉收的(年 景)


4.果实多的:

un manzano ~—棵多的苹果树.

5.作品多的(作家).
6.【医】无菌的,消的.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

想词
inútil无用的,无益的,无价值的;inerte无生命的;fértil肥沃的;ineficaz无效的;inservible无用的;insensible无感觉的;hostil怀敌意的,仇视的;árido干旱的;banal平庸;impotente无力的;inviable能成活的;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力的动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在这一无所获的八年期间早就阐明的我相信,这也是当今困惑安的世界所热切盼望的。

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则受航空安全管制的约

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功的竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多的精力来质疑或维护国际上已达成的准则,第三委员会用太多的时间来进行无谓的辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与的程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果的八年之后恢复工作的其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队的努力如果在彻底改革负责推行海地法治的主要机构的情况下进行,就会证明是徒劳无益的,这些机构目前处于非常脆弱的状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承的局面是,经济停滞、衰退、毫无果的政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和可靠的公共体制,导致社会政策犹豫决,远远无法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时必冒平民丧生的危险而就主权问题重新进行冗长和无益的辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全的饮用水和海水淡化、利用昆虫术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全的环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷的发展中国家的社会经济发展都有密切的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.结果成效效果

trabajo ~效果工作.

2.不能生殖生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.果实不多

un manzano ~—棵结果不多苹果树.

5.作品不多(作家).
6.【医】,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil价值;inerte生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible;insensible感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable不能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在这所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多精力来质疑或维护国际上已达成准则,第三委员会用太多时间来进行辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如果不在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫结果政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.无结果,无成效,无效果

trabajo ~无效果工作.

2.能生殖,无生育能

una mujer ~能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.果实

un manzano ~—棵结果苹果树.

5.作品(作家).
6.【医】无菌,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil无用,无益,无价值;inerte无生命;fértil肥沃;ineficaz无效;inservible无用;insensible无感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在一无所获八年期间早就阐明是当今困惑世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳无功竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构建设,应用昆虫术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多来质疑或维护国际上已达成准则,第三委员会用太多时间来进行无谓辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队如果在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳无益些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫无结果政治对抗、日趋贫穷以及虚弱和可靠公共体制,导致社会政策犹豫决,远远无法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申些原则,以便我们在出现危机时必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和无益辩论,样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.成效

trabajo ~工作.

2.不能生殖生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.实不多

un manzano ~—棵结不多树.

5.作品不多(作家).
6.【医】,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil价值;inerte生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible;insensible感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable不能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在这所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境或转机乘客,如在走出抵达航班后未离开免疫区,不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多精力来质疑或维护国际上已达成三委员会用太多时间来进行辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如不在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原,以便我们在出现危机时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.结果

trabajo ~工作.

2.不能生殖生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.果实不多

un manzano ~—棵结果不多苹果树.

5.作品不多(作家).
6.【医】,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil价值;inerte生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible;insensible感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable不能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在这所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

过境乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多精力来质疑维护国际上已达成准则,第三委员会用太多时间来进行辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如果不在彻底改革负责推行海地法治主要情况下进行,就会证明是徒劳,这些构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫结果政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

利用放射线疗法治疗癌症以治病救人、通过研发提高粮食产量和农业生产、用核技术提供安全饮用水和海水淡化、利用昆虫不育术消灭舌蝇和利用核技术创造更安全环境,所有这些应用领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,

adj.

1.结果成效效果

trabajo ~效果工作.

2.不能生殖生育能力,不孕

una mujer ~不能生孩子女人.

3.贫瘠(土地);歉收(年 景)


4.果实不多

un manzano ~—棵结果不多苹果树.

5.作品不多(作家).
6.【医】,消毒.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  que no fructifica,  acarpo,  contraproducente,  impróspero,  infructuoso
aséptico,  libre de gérmenes,  aseado,  limpio,  muy limpio,  antiséptico,  libre de microbios,  nítido,  pulcro,  salubre,  sanitario,  totalmente libre de gérmenes,  libre de microorganismos,  no contaminado por organismos que le son extraños,  quirúrgicamente estéril
árido,  pelado,  seco,  desértico,  marchito
inútil,  que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  ilusorio,  ineficaz,  vano,  sin sentido,  baldío,  inefectivo,  sin ningún propósito,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  inconducente,  de burundanga

反义词
fecundo,  fértil,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero
contaminado,  impuro,  corrupto,  infectado,  infecto,  mezclado,  poluto

联想词
inútil价值;inerte生命;fértil肥沃;ineficaz;inservible;insensible感觉;hostil怀敌意,仇视;árido干旱;banal平庸;impotente;inviable不能成活;

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种生殖能力动物

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

如许多成员在这所获八年期间早就阐明我相信,这也是当今困惑不安世界所热切盼望

Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.

或转机乘客,如果在走出抵达航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制约束。

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合国各机构之间及其与其他双边和多边组织之间徒劳竞争。

El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

La comunidad internacional despilfarra con demasiada frecuencia su energía poniendo en tela de juicio o defendiendo las normas convenidas en el plano internacional y la Tercera Comisión dedica demasiado tiempo a debates estériles.

国际社会浪费太多精力来质疑或维护国际上已达成准则,第三委员会太多时间来进行辩论

Confiamos en que el año entrante se mantenga ese nivel de interés y compromiso. Nos encantaría examinar otras ideas orientadas a que la Conferencia reanude sus labores después de ocho años estériles.

我们希望在今后一年中保持这种关心和参与程度,并将非常高兴地讨论使该会议在成果八年之后恢复工作其他建议

Debemos reiterar que el esfuerzo dirigido al perfeccionamiento de la Policía resultará estéril si no se da en el marco de una restauración total de las instituciones fundamentales del Estado de derecho, que hoy existen de una manera precaria en Haití.

我们重申,加强警察部队努力如果不在彻底改革负责推行海地法治主要机构情况下进行,就会证明是徒劳,这些机构目前处于非常脆弱状态。

Mi Gobierno, hace dos años, ha heredado una situación que se caracterizaba por un estancamiento económico, recesión, antagonismo político estéril, violencia, expansión de la pobreza, e instituciones públicas débiles y poco confiables, traducidas en tímidas políticas sociales que se encontraban lejos de encarar las metas del Milenio.

两年前,我国政府继承局面是,经济停滞、衰退、毫结果政治对抗暴力、日趋贫穷以及虚弱和不可靠公共体制,导致社会政策犹豫不决,远远法实现千年发展目标。

Habida cuenta de que nuestros dirigentes han reconocido la responsabilidad de proteger, estimamos oportuno y conveniente que el Consejo asuma esos principios para que cuando surjan dichas crisis no tengamos que repetir prolongados y estériles debates sobre la soberanía, corriendo el riesgo de que se pierdan vidas civiles.

我们各国领导人已经对保护责任予以赞同,据此,我们认为安理会应该重申这些原则,以便我们在出现危机时不必冒平民丧生危险而就主权问题重新进行冗长和辩论,这样做将十分及时,颇有助益。

El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.

放射线疗法治疗癌症以治病救人、通研发提高粮食产量和农业生产、核技术提供安全水和海水淡化、利昆虫不育术消灭舌蝇和利核技术创造更安全,所有这些应领域与人口众多而贫穷发展中国家社会经济发展都有密切关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estéril 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


esterero, estérico, esterifícación, esterificar, esterigma, estéril, esterilidad, esterilización, esterilizador, esterilizar,