西语助手
  • 关闭

prep.

1. [地点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [时间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期时间学会开那部机器.


3. [范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大成就.


4. [状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta .
~flor 开花.
~ vida 活着.
~duda 有疑问.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发演说.
agradecer ~ nombre de todos 代大家感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路样子<讲话声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 同时或相继发生] 在…时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su;de字母d名称;mi固定唱法时之E;ununo尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当是决定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo, rumor, rumorarse, rumoreante,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示地点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [表示时间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期时间学会开那部机器.


3. [表示范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大成就.


4. [表示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta .
~flor 开花.
~ vida .
~duda 有疑问.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生<游手好闲地生>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路样子<讲话声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同时或相继发生] 在…时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su;de字母d名称;mi固定唱法时之E音;ununo短尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当是决定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo, runrún, runrunear, runruneo,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示地点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [表示] 在…期, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了个星期的会开那部机器.


3. [表示范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大的成就.


4. [表示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta 售的.
~flor 开花的.
~ vida 活着的.
~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着门的衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同或相继发生] 在…

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密地.
~general 般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su他的;de字母d的名称;mi固定唱法之E音;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成的缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随都会成为恐怖主义的受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

些发言者报告了区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远空的传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


rural, ruralismo, ruralmente, rurrú, rurrupata, rus, rusalca, rusco, rusel, rusentar,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [地点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期的间学会开那部机.


3. [范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大的成就.


4. [状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta 售的.
~flor 开花的.
~ vida 活着的.
~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着门的衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发演说.
agradecer ~ nombre de todos 代大家感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认某人.

7. [后接动词不定式副动词, 继发生] 在…候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su他的;de字母d的名称;mi固定唱法之E音;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成的缩合冠词;o;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随都会成为恐怖主义的受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远空的传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel, rutenio, ruteno, rutiar,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [示地点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [示时间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期时间学会开那部机器.


3. [示范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大成就.


4. [示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta .
~flor 开花.
~ vida 活着.
~duda 有疑问.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发演说.
agradecer ~ nombre de todos 代大家示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路样子<讲话声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 示同时或相继发生] 在…时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su;de字母d名称;mi固定唱法时之E音;ununo形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当是决定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala, sacabera, sacabocado, sacabocados,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

用户正在搜索


sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego, sacrismoche, sacrismocho, sacrista,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

用户正在搜索


salamateco, salame, salami, salamunda, salangana, salar, salariado, salarial, salariar, salario,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示置] 在…内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [表示间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期的间学会开那部机器.


3. [表示范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大的成就.


4. [表示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta 售的.
~flor 开花的.
~ vida 活着的.
~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着门的衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲生活>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同或相继发生] 在…候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密.
~general 一般.
~ absoluto 绝对.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su他的;de字母d的名称;mi固定唱法E音;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词前;al前置词a和冠词el构成的缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随都会成为恐怖主义的受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远空的传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告的要仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


saleta, salgada, salgar, salguera, salic-, salicáceo, salicaria, salicato, salicilato, salicílico,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示地点、位置] …之内, …里面; …上面:

trabajar ~una fábrica 一个工厂里工作.
estar ~ casa 家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要墙上乱画.


2. [表示时间] …期间, …过程中:

~octubre 十月.
~verano 夏天.
~1949 一九四九.
~la guerra de liberación 放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期的时间学会开那部机器.


3. [表示范围、 方面] …中, …方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们社会主义建设中取得了巨大的成就.


4. [表示状态、 形状] 处…状态; 呈…状:

~proyecto 计划中.
~construcción 建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta 售的.
~flor 开花的.
~ vida 活着的.
~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着门的衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同时或相继发生] …时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su他的;de字母d的称;mi固定唱法时之E音;ununo的短尾形式,用于阳性单数词之前;al前置词a和冠词el构成的缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明底以前完成的谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这重要问题将最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示地点、位置] …之内, …里面; …上面:

trabajar ~una fábrica 一个工厂里工作.
estar ~ casa 家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要墙上乱画.


2. [表示时间] …期间, …过程中:

~octubre 十月.
~verano 夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期的时间学会开那部机器.


3. [表示范围、 方面] …中, …方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们社会主义建设中取得了巨大的成就.


4. [表示状态、 形状] 处…状态; 呈…状:

~proyecto 计划中.
~construcción 建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta 售的.
~flor 开花的.
~ vida 活着的.
~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着门的衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同时或相继发生] …时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [名词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密地.
~general 一般地.
~ absoluto 绝对地.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su他的;de字母d的名称;mi固定唱法时之E音;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a冠词el构成的缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这重要问题将最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了区域国际一级为打击腐败而采取的举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾的方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设平的努力有成功,也有不成功的。

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的意见应当是决定性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


salivadera, salivajo, salival, salivar, salivatorio, salivazo, salivera, salivoso, sallar, sallete,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,

prep.

1. [表示点、位置] 在…之内, 在…里面; 在…上面:

trabajar ~una fábrica 在一个工厂里工作.
estar ~ casa 在家里.
Hay muchos libros ~la mesa. 桌子上有许多书.
No dibujes ~ la pared. 你不要在墙上乱画.


2. [表示时间] 在…期间, 在…过程中:

~octubre 在十月.
~verano 在夏天.
~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期时间学会那部机器.


3. [表示范围、 方面] 在…中, 在…方面:

Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大成就.


4. [表示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状:

~proyecto 在计划中.
~construcción 在建设中.
~capullo 呈骨朵状.
~ángulo 呈角状.
~ espiral 呈螺旋状.
~venta .
~flor .
~ vida 活着.
~duda 有疑问.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着衣服 <衬裙, 衬裤="">.
~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手生活>.


5. [表示方式、 方法] 以, 用:

pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河.
hablar ~broma 玩笑.
pronunciar un discurso ~ español 用西班牙语发表演说.
agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.


6. [后接动词不定式] 从, 通过:

conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路样子<讲话声调> 认某人.

7. [后接动词不定式或副动词, 表示同时或相继发生] 在…时候:

En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了, 我们就上前迎接.

8. [和某些名词或形容词构成副词短语]:

~ secreto 秘密.
~general 一般.
~ absoluto 绝对.

近义词
dentro de,  encima de,  hasta,  para,  sobre,  adentro de,  en el seno de,  en la posición de,  por
por sobre,  por encima de
al,  allá en,  en el momento de,  para dentro de

反义词
abajo de,  bajo,  debajo de,  por debajo de,  so

联想词
el阳性单数定冠词;la阴性单数定冠词;su;de字母d名称;mi固定唱法时之E音;ununo短尾形式,用于阳性单数名词之前;al前置词a和冠词el构成缩合冠词;o或;

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了区域和国际一级为打击腐败而采取举措。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指,这一领域仍有许多工作需要做。

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续这方面提供建设性合作。

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展世界同时带来了机遇和挑战。

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆国家而言,情况更加严重。

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国反应方式不同。

El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.

埃及消除疟疾方案所有方面都取得了成功。

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空传说。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告单独章节论述。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行议定书方面与原子能机构合作。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当是决定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的西班牙语例句

用户正在搜索


salmo, salmodia, salmodiar, salmón, salmón ahumado, salmonado, salmonera, salmonete, salmónido, salmorejo,

相似单词


emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar,