西语助手
  • 关闭

adj.

1. «a» 甜的.
2. 柔和的, 愉快的, 服的:

una voz ~悦耳的声音.

3. 温和的; 亲切的.
4. 不咸的,不苦的, 不酸的:

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软的, 有延展性的:

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和的,优美的.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯的.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado咸的;amargo苦的;dulzura甜;tierno软的;caramelo焦糖;delicioso愉快的;sabor味道;suave光滑的;sabroso味道甘美的;manjar食物;sensual感官上的;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜的女

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他的糖果

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔的姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区首要的跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区内就国际水状况、淡水跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱口所面临的唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑, 优美, 优美的,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜的.
2. 柔和的, 使人愉快的, 使人舒服的:

una voz ~悦耳的声音.

3. 温和的; 亲切的.
4. 不咸的,不苦的, 不酸的:

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软的, 有延展性的:

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和的,优美的.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯的.
派生

confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado咸的;amargo苦的;dulzura甜;tierno软的;caramelo焦糖;delicioso令人愉快的;sabor味道;suave光滑的;sabroso味道甘美的;manjar食物;sensual感官上的;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜的女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他的糖果

Esta naranja es dulce.

橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是温柔的姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用的。

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师, 优秀历史遗产, 优秀品质,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜的.
2. 柔的, 人愉快的, 人舒服的:

una voz ~悦耳的声音.

3. 温的; 亲切的.
4. 不咸的,不苦的, 不酸的:

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软的, 有延展性的:

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔的,优美的.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯的.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado咸的;amargo苦的;dulzura甜;tierno软的;caramelo焦糖;delicioso令人愉快的;sabor味道;suave光滑的;sabroso味道甘美的;manjar食物;sensual感官上的;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜的女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他的糖果

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔的姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据球升温引起的淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共国是本区域冰川主要聚集地淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地用、林业、淡水健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是球环境基金支持的项目)与土地退化淡水资源管理问题都是相互作用的。

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区大海洋生态系统诸方面收集了数据信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前的讨论主要围绕海平面的上升咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜的.
2. 柔和的, 使人愉快的, 使人舒服的:

una voz ~悦耳的声音.

3. 温和的; 亲切的.
4. 不咸的,不苦的, 不酸的:

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软的, 有延展性的:

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和的,优美的.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯的.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado咸的;amargo苦的;dulzura甜;tierno软的;caramelo焦糖;delicioso令人愉快的;sabor;suave滑的;sabroso甘美的;manjar食物;sensual感官上的;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

嘴唇甜蜜的女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

他的糖果

Esta naranja es dulce.

个橘子

Estos dulces son tan exquisitos.

甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

个非常温柔的姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用最大多数区域首要的跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力的发展仍然一项重要的急务,联合国机构已透过一活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都相互作用的。

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸水进入淡水含水层的问题,但现在显而易见,并不脆弱人口所面临的唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的, , 幽暗,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» .
2. 柔和, 使人愉快, 使人舒服

una voz ~悦耳声音.

3. 温和; 亲切.
4. 不咸,不苦, 不酸

un pozo de agua ~水井.

5. 柔软, 有延展性

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和,优美.


|→ m.

1. 食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado;amargo;dulzura;tierno;caramelo焦糖;delicioso令人愉快;sabor味道;suave光滑;sabroso味道甘美;manjar食物;sensual感官上;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很

Eres una mujer de labios dulces.

嘴唇女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些糖果

Esta naranja es dulce.

这个橘子

Estos dulces son tan exquisitos.

这些很好吃!

Es una chica muy dulce.

个非常温柔姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注气候因素有干旱以及据预测全球升温引起淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用最大多数区域首要跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力发展仍然一项重要急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响湖泊有加纳松戈尔湖,肯尼亚纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样理由,有关环境变化项目(尤其全球环境基金支持项目)与土地退化和淡水资源管理问题都相互作用

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前讨论主要围绕海平面上升和咸水进入淡水含水层问题,但现在显而易见,这并不这些脆弱人口所面临唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

用户正在搜索


悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜的.
2. 柔和的, 使人愉快的, 使人舒服的:

una voz ~悦耳的声音.

3. 温和的; 亲切的.
4. 不咸的,不苦的, 不酸的:

un pozo de agua ~甜井.

5. 柔软的, 有延展性的:

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和的,优美的.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯的.

confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado咸的;amargo苦的;dulzura甜;tierno软的;caramelo焦糖;delicioso令人愉快的;sabor味道;suave光滑的;sabroso味道甘美的;manjar食物;sensual感官上的;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜的女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他的糖果

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔的姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡利用是最大多数区域首要的跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作出回

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡资源管理问题都是相互作用的。

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的污染,流域内可持续森林管理可助保护淡

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际域状况、流域跨界河流、沿海区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡资源等问题结合起来而可能开展的其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前的讨论主要围绕海平面的上升和咸进入淡层的问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临的唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜.
2. 柔和, 使人愉快, 使人舒服

una voz ~悦耳声音.

3. 温和; 亲切.
4.

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软, 有延展性

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和,优美.


|→ m.

1. 甜食, 糖果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado;amargo;dulzura甜;tierno;caramelo焦糖;delicioso令人愉快;sabor味道;suave光滑;sabroso味道甘美;manjar食物;sensual感官上;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他糖果

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注气候因素有干旱以及据预测全球升温引起淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区域首要跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力发展仍然是一项重要急务,联合国机构已透过一些活回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响湖泊有加纳松戈尔湖,肯尼亚纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样理由,有关环境变化项目(尤其是全球环境基金支持项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展其他支助活

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前讨论主要围绕海平面上升和水进入淡水含水层问题,但现在显而易见,这并是这些脆弱人口所面临唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜.
2. 柔和, 使人, 使人舒服

una voz ~悦耳声音.

3. 温和; 亲切.
4. 不咸,不苦, 不酸

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软, 有延展性

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和,优美.


|→ m.

1. 甜食, 果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado;amargo;dulzura甜;tierno;caramelo;delicioso令人;sabor味道;suave光滑;sabroso味道甘美;manjar食物;sensual感官上;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注气候因素有干旱以及据预测全球升温引起淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区域首要跨界关注。

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力发展仍然是一项重要急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响湖泊有加纳松戈尔湖,肯尼亚纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样理由,有关环境变化项目(尤其是全球环境基金支持项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前讨论主要围绕海平面上升和咸水进入淡水含水层问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩, 油菜, 油菜籽,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,

adj.

1. «a» 甜.
2. 柔和, 使人愉快, 使人舒服

una voz ~悦耳声音.

3. 温和; 亲切.
4. 不咸,不苦, 不酸

un pozo de agua ~甜水井.

5. 柔软, 有延展性

hierro ~熟铁.

6. 【美】 柔和,优美.


|→ m.

1. 甜食, 果.
2. 果酱.
3. 果脯; 蜜饯.
4. [中美洲方言] 三角型小饼干.


~seco
果脯.

~de almíbar
蜜饯.

~de platillo
参见 ~seco.

en ~
蜜饯.
派生

近义词
confite,  golosina,  caramelo,  barra de caramelo con sabor a fruta,  caramelo con sabor a frutas,  manjar dulce,  dulzaina
meloso,  almibarado,  acaramelado,  endulzado con miel,  duz
afectuoso,  amoroso,  de buen corazón,  simpático,  suave,  tierno,  templado,  melifluo,  mollar,  plácido,  retrechero
lindo,  primoroso,  adorable

反义词
agrio,  ácido,  acidulado,  avinagrado,  acídulo,  vinagroso,  acetoso,  agrete,  acedo,  amaro
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable
antipático,  desagradable,  odioso,  mala onda,  aborrecible,  desapacible,  detestable,  ingrato,  poco apetecible,  chocante,  poco amable,  abominable,  asqueroso,  de mal carácter,  difícil de amar,  inamistoso,  poco amigable,  poco gustado,  que no congenia,  repudiable,  repugnante,  execrable,  inameno,  nefando,  zahareño,  gacho

联想词
salado;amargo;dulzura甜;tierno;caramelo;delicioso令人愉快;sabor道;suave光滑;sabroso道甘美;manjar食物;sensual感官上;

Después del paseo, me gustaba ir a una pastelería y compraba algunos dulces.

散完步后,我喜欢去糕店买

Las cerezas chilenas son muy dulces.

智利樱桃很甜。

Eres una mujer de labios dulces.

你是嘴唇甜蜜女人

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

Estos son los dulces suyos.

这些是他

Esta naranja es dulce.

这个橘子是

Estos dulces son tan exquisitos.

这些甜品很好吃!

Es una chica muy dulce.

她是个非常温柔姑娘

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人气候因素有干旱以及据预测全球升温引起淡水供应量减少。

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区域首要跨界

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力发展仍然是一项重要急务,联合国机构已透过一些活动作出回应。

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相,但这些问题很少综合管理。

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响湖泊有加纳松戈尔湖,肯尼亚纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大淡水湖),还有许多其它湖泊。

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样理由,有环境变化项目(尤其是全球环境基金支持项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互作用

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

Se debe seguir examinando la posibilidad de que otros organismos de las Naciones Unidas desarrollen actividades de apoyo encaminadas a integrar la gestión de los desechos en los sectores de la agricultura, el turismo y el saneamiento y los recursos de agua dulce.

应推动审查联合国其他机构为把废物管理与农业、旅游业、环境卫生及淡水资源等问题结合起来而可能开展其他支助活动。

Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.

以前讨论主要围绕海平面上升和咸水进入淡水含水层问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临唯一环境威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dulce 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele,