西语助手
  • 关闭

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación;generalización及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接他的往来账目中扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性,推论性

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理是错误

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制一个途径是降低税率并大幅度提高雇员减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款36个已死亡被拘留者家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害程度,以此作公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸索赔人提出26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样损失原先已得到赔偿金情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴调整数额提出了建议,所确定数额是以减税额以及法国政府和接受调查雇主支付款项依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余总额(包括以不可兑换货币持有资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查特定索赔所指某项事件或损害情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女额外家庭国家福利金费用每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法合宪性问题,但由于这是一种明显侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新薪金表之外,还建议了调整后抚养津贴率,所确定数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查雇主支付款项依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序某些费用“不合理,而且可能是惩罚性”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不切实可行的”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理是错误

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制一个途径是降低税率并大幅度提高雇员减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

全国委员会得到支助付款36个已死亡被拘留者家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸索赔人提出26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样损失原先已得到赔偿金情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴调整数额提出了建议,所确定数额是以减税额以及法国政府和接受调查雇主支付款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余总额(包括以不可兑换货币持有资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源正在审查特定索赔所指某项事件或损害情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管处理立法合宪问题,但由这是一种明显侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新薪金表之外,还建议了调整后抚养津贴率,所确定数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查雇主支付款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序某些费用“不合理,而且可能是惩罚”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不可行的”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 论, 测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 论,测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir;exención免除;suposición,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认,对这些家庭不扣减支助失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭测或猜测害,但只要证据能表明害的程度,以此作为公正和合理就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特索赔所指某项事件或害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利法律援助,法院程序的某些费“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时扣除法律费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣, 扣额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención;suposición定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回扣、税收、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项每月薪金扣减7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件或损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可扣税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行出和追究申诉“不是切实可行的途径”,出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推.
3. , 额.
4. 【乐】 (音阶的) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论,
  • deductivo   adj. 推断性的,推论性的

近义词
corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

反义词
extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中进行

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我的推理是错误的。

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,减“C”类裁定赔偿额实际上是减按比例算出的数额。

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将贴、回、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金7.5%的积累额)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

关于未从全国委员会得到支助付款的36个已死亡的被拘留者的家庭,小组认定,对这些家庭不支助损失赔偿额。

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然许不能仅凭推确定损害,但只要证据能表明损害的程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致的”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子恐怖组织不获准享有减免税优惠税赠予接受组织的待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润其他利得源于正在审查的特定索赔所指某项事件损害的情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有关其慈善组织地位和可税地位等方面的重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女的额外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法的合宪性问题,但由于这是一种明显的侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行的途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序的某些费用“不合理,而且可能是惩罚性的”,而且不允许在报所得税时法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,

f.
1. s.de deducir.
2. 推论, 推断; 推测.
3. 扣除, 扣除.
4. 【乐】 (音阶) 逐渐升降.

西 语 助 手
助记
deducir(tr. 推论,推断,推测)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生
  • deducir   tr. 推断, 推论, 扣除
  • deductivo   adj. 推断性,推论性

corolario,  inferencia,  conclusión,  consecuencia,  conjetura,  derivación,  extrapolación,  implicación,  ramificación,  resultado,  secuela,  entendimiento de lo que no se expresa abiertamente,  implicancia
rebaja,  descuento,  substracción,  sustracción,  bonificación

extensión,  adición

联想词
deducir推断;exención免除;suposición假定,设想;lógica逻辑;bonificación改善;tributación进贡;generalización普及;analogía相似;razonamiento推论;intuición直觉,直感;adquisición获得;

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他往来账目中进行扣除

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理是错误

En algunos casos, la deducción de una indemnización de la categoría "C" representa la deducción de una cantidad prorrateada.

在有些情况下,扣减“C”类裁定赔偿实际上是扣减按比例算出

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制一个途径是降低税率并大幅度提高雇员减税

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

分析没有将贴、回扣、税收减免、用公共支出建造码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有亏损估计数已非常保守了。

Los miembros de la Caja sólo pueden recibir adelantos con cargo a su crédito en la Caja (por ejemplo, la suma de deducciones del 7,5% del salario mensual).

成员只能从节约储金中个人贷项提款(即每月薪金扣减7.5%积累)。

En cuanto a las familias de los 36 detenidos fallecidos que no recibieron subsidios del Comité Nacional, el Grupo concluye que no deben aplicarse deducciones a las indemnizaciones por pérdida de sustento recomendadas para estas familias.

未从全国委员会得到支助付款36个已死亡被拘留者家庭,小组认定,对这些家庭不扣减支助损失赔偿

En tal caso, si bien los daños no podrán determinarse mediante simple especulación o suposición, bastará con que las pruebas demuestren la magnitud de los daños mediante una deducción justa y razonable, aunque los resultados sólo sean aproximados.

在这种情况下,虽然或许不能仅凭推测或猜测确定损害,但只要证据能表明损害程度,以此作为公正和合理推断就足够了,尽管结果只是大致”。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织待遇。

Hay 26 reclamaciones en esta serie presentadas por reclamantes residentes en la Ribera Occidental para las cuales las indemnizaciones recomendadas reflejan deducciones de los montos de indemnización anteriormente recibidos por los reclamantes en la categoría "A" por las mismas pérdidas.

这一批中有居住在西岸索赔人提出26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样损失原先已得到赔偿金情况。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴调整数提出了建议,所确定是以减税以及法国政府和接受调查雇主支付款项为依据。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余(包括以不可兑换货币持有资金)。

Sin embargo, el Grupo considera que esa deducción sólo se justifica en los casos en que las ganancias u otros beneficios en cuestión sean resultado de un acontecimiento o daño que sea el objeto de la reclamación concreta que esté siendo examinada.

然而,小组认为,只有在所涉利润或其他利得源正在审查特定索赔所指某项事件或损害情况下,才有理由作这种冲抵

Una vez inscrita una organización sin fines de lucro se puede obtener en el sitio en la Web del REA información fundamental, como el carácter caritativo de la organización sin fines de lucro y su situación en cuanto a la deducción de los impuestos.

非营利组织一旦注册了册,则有其慈善组织地位和可扣税地位等方面重要资料都可在澳大利亚企业登记册网站查阅。

Tomando como base el monto total del 1,5% del PIB en 2001 y las deducciones del impuesto sobre la renta por concepto de hijos a cargo, así como el subsidio familiar estatal abonado efectivamente en 2001, el subsidio familiar por cada hijo debería ser de 10,12 lati.

一名残疾子女外家庭国家福利金费用为每月35拉特。

Pese a que no se había pronunciado sobre la validez constitucional de la ley, habida cuenta de la existencia de una violación prima facie, el Tribunal dictó un requerimiento provisional por el que se prohibía al Gobierno que efectuara deducciones sobre las órdenes de reembolso del demandante.

尽管未处理立法合宪性问题,但由这是一种明显侵犯,法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令,限制政府扣除

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新薪金表之外,还建议了调整后抚养津贴率,所确定是以减税以及加拿大、魁北克省政府和接受调查雇主支付款项为依据。

Alega que la interposición y la defensa de una denuncia sin un abogado "no es una opción pragmática", que no se dispone de asistencia letrada para las denuncias, que algunas costas decididas por los tribunales son "exageradas y algunas veces punitivas", y que no se permitía la deducción de las costas a efectos fiscales.

他指称,不请律师自行提出和追究申诉“不是切实可行途径”,提出申诉时无法利用法律援助,法院程序某些费用“不合理,而且可能是惩罚性”,而且不允许在报所得税时扣除法律费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


dedo índice, dedo meñique, dedo del pie, dedo índice, dedolar, deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar,