西语助手
  • 关闭

m.

1.(人或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物体的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(字的)型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的身体有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数, 约数的, 约同, 约五十人, 约言,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成

un escritorio de tres ~s 一张三写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半与上半风格同.


11. (徽饰等.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等) 浓度, 稠度.
16. (法律等) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体等) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等)团体, 机构.
19.队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲队.


20.【印】()型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
【军】 主攻队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气人, 半死人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今大衣能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点漏地全说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出一样,心口一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历, 月利, 月亮,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得.

4. () 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等) 浓度, 稠度.
16. (法律等) 汇编, 汇集.
17.(民、 国家、 团体等) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】()型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 身体.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气, 半死不活.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

身体有许多重要部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台, 月台票, 月息,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 体, 要部分:

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液) 度, 稠度.
16. (法律) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】()型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
.

guardia
】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气人, 半死不活人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
】 别动队.

a ~
未穿大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, , 阅报, 阅兵, 阅兵场, 阅兵典礼,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣) 身[指除衣领、 衣袖之外分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 体, 分:

~ de una bomba 炸弹弹身.

9. (书籍) 正文, 本文.
10. (物体) 组成分:

un escritorio de tres ~s 一张三分写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼下半分与上半分风格不同.


11. (徽饰.上面有一定含义) 图形,图饰.
12.(书籍) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶) 浓度, 稠度.
16. (法律) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团体) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化)团体, 机构.
19.队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲队.


20.【印】()型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人身体.

~ de la batalla
【军】 队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气人, 半死不活人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活(女仆).

de ~ entero
1. 全身 (画像、 照片).
2. 【转,口】 完美, 理想

un escritor de ~ entero 一名理想作家.

de ~ presente
未葬, 待葬(尸体).

de medio ~
半身(画像、 照片).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣.
2. 集体.


en ~ de camisa
未穿外衣.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想和嘴里说出不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人体上半身艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类身体有许多重要分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境, 越桔, 越橘, 越剧, 越来越,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

用户正在搜索


云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海, 云汉, 云集, 云量, 云锣,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(或动物的)身体,躯体,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身体那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,体形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (的) 块头.
5. 尸首, 尸体.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物体:

Todos los ~s tienen peso. 一切物体都有重量.

8. 主体, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物体的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.体积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(家、 团体等的) 集体, 整体, 总体.
18. (政治、文化等的)团体, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(字的)型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立体.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄体.

~ calloso
【动】 胼胝体.

~ ciliar
【解】 睫状体.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想体系.

~ de ejército
.

guardia
】 1. 队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 的身体.

~ de la batalla
】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何体,立体.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑体.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的, 半死不活的.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸体).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身体.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集体的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身体
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver尸体;músculo肌,肌肉;organismo有机体;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是体上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

类的身体有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给身体脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

团体一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,解留条称他们准备杀死所有复员的保交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的身体已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强体质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图, 云团, 云雾, 云消雾散, 云霄,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的)身,躯,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. .
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物

Todos los ~s tienen peso. 一切物都有重量.

8. 主, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团等的) 集, 整, 总.
18. (政治、文化等的)团, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(字的)型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄.

~ calloso
【动】 胼胝.

~ ciliar
【解】 睫状.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何,立.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的().

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver;músculo肌,肌肉;organismo有机;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成气和固

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和他天的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭, 殒命, , 孕畜, 孕妇,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或动物的),躯躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个那么大的距离.


2. 躯干.
3. 形:

tener buen ~ 长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸.
6. (上衣的) [指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物

Todos los ~s tienen peso. 一切物都有重量.

8. 主, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团等的) 集, 整, 总.
18. (政治、文化等的)团, 机构.
19.部队:

~ de bomberos 消防队.
un ~ blindado 一支装甲部队.


20.【印】(字的)型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄.

~ calloso
【动】 胼胝.

~ ciliar
【解】 睫状.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈队.

~ de caballo
【军】 马的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫队.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的.

~ de la batalla
【军】 主攻部队.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术队伍.

~ geométrico
几何,立.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别动队.

a ~
未穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适,非常安逸.

a ~ descubierto
1. 无遮护.
2. 【.


a ~ limpio
, 口】 赤手空拳.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全的 (画像、 照片等).
2. 【,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
未葬的, 待葬的(尸).

de medio ~
的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露.
2. 【】 冒险.


echar uno el ~ fuera
】 避免卷入.

echarse al ~
, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 未穿大衣的.
2. 集的.


en ~ de camisa
未穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部, 毫无保留.

entregar una mujer su ~ a un hombre
, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
】 未被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
,口】一点不漏全部说出.

pedirle a uno algo el ~
】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp-
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver;músculo肌,肌肉;organismo有机;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

塑像是人上半的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的方用激光给脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成气和固

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的, 运动队, 运动服, 运动会, 运动机能,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,

m.

1.(人或物的)身,躯,身躯:

Las aves tienen el ~ cubierto de plumas. 鸟身上长满了羽毛.
En la carrera te sacó sólo dos ~s de ventaja. 他跑得只比你快了两个身那么大的距离.


2. 躯干.
3. 身材,形:

tener buen ~ 身材长得好.

4. (人的) 块头.
5. 尸首, 尸.
6. (上衣的) 身[指除衣领、 衣袖之外的部分].
7. 物

Todos los ~s tienen peso. 一切物有重量.

8. 主, 主要部分:

~ de una bomba 炸弹的弹身.

9. (书籍的) 正文, 本文.
10. (物的) 组成部分:

un escritorio de tres ~s 一张三分的写字台.
El ~ inferior de este edificio es de diferente estilo que el superior. 这座楼的下半部分与上半部分风格不同.


11. (徽饰等.上面有一定含义的) 图形,图饰.
12.(书籍的) 册:

Nuestra biblioteca tiene aproximadamente medio millón de ~s. 我们图书馆大约有五十万册书.

13.积,大小.
14.(布、 纸、 薄板等的) 厚度:

Esta tela tiene mucho ~. 这布很厚.

15.(溶液等的) 浓度, 稠度.
16. (法律等的) 汇编, 汇集.
17.(人民、 国家、 团等的) 集, 整, 总.
18. (政治、文化等的)团, 机构.
19.部

~ de bomberos 消防.
un ~ blindado 一支装甲部.


20.【印】(字的)型号:
caracteres de ~ 5 五号字.

21. 【数】 立.
22. 【化】分子.


~ amarillo
【解】 黄.

~ calloso
】 胼胝.

~ ciliar
【解】 睫状.

~ compuesto
【化】 化合物.

~ de baile
舞蹈.

~ de caballo
【军】 马身的长度.

~ de delito
【法】 罪证.

~ de doctrina
思想系.

~ de ejército
【军】 军.

guardia
【军】 1. 警卫.
2. 岗位.


~ de hombre
[度量单位] 人的身.

~ de la batalla
【军】 主攻部.

~ del delito
参见 ~ de delito.

~ del ejército
参见 ~ de la batalla.

~ de leyes
参见 legal.

~ diplomático
使团, 外交使团.

~ extraño
【医】 异物.

~ facultativo
技术伍.

~ geométrico
几何,立.

~ glorioso
1. 【宗】 将要升天的人.
2. 【转,口】 长时间没有生理要求的人.


~ legal
【法】 法典, 法律大全.

~ legislativo
立法机构.

~ lúteo
参见 amarillo.

~ muerto
【海】 系泊浮筒.

~ negro
【理】 黑.

~ químico
【化】 分子.

~s colegisladores
议会, 众、 参两院, 上、下两院.

~ simple
【化】 元素.

~ sin alma
【转】 没有生气的人, 半死不活的人.

~ tiroides
【解】 甲状腺.

~ volante
【军】 别.

a ~
穿大衣的:
Hoy no se puede salir a ~. 今天不穿大衣不能出门.

a ~ descubierto < limpio >
无掩护, 赤手空拳.

a ~ de rey
«tratar,vivir» 极其舒适地,非常安逸地.

a ~ descubierto
1. 无遮护地.
2. 【转】 公开地.


a ~ limpio
【转, 口】 赤手空拳地.

a qué quieres ~
参见 a ~ de rey.

cerner el ~
(走路时)扭摆.

como ~ de rey
参见 a ~ de rey.

~ a ~
交手,肉搏, 短兵相接:
Se lanzaron sobre los enemigos y empezaron a luchar ~ a ~. 他们扑向敌人展开肉搏战.

dar con el ~ en tierra
跌倒在地.

dar ~
1. 使变浓.
2. 实现.


de ~ de casa
干粗活的(女仆).

de ~ entero
1. 全身的 (画像、 照片等).
2. 【转,口】 完美的, 理想的:

un escritor de ~ entero 一名理想的作家.

de ~ presente
葬的, 待葬的(尸).

de medio ~
半身的(画像、 照片等).

descubrir uno el ~
1.(在战斗中)暴露身.
2. 【转】 冒险.


echar uno el ~ fuera
【转】 避免卷入.

echarse al ~
【转, 口】 吃, 喝:
Se echó al ~ una botella de vino. 他喝了整整一瓶酒.

en ~
1. 穿大衣的.
2. 集的.


en ~ de camisa
穿外衣的.

en ~ y (en) alma
«darse, entregarse, estar» 全部地, 毫无保留地.

entregar una mujer su ~ a un hombre
委身, 同居.

falsear el ~
躲闪(击打).

ganar una con su ~
卖淫.

hacer de < del > ~
【口】 大便.

huir el ~
1. 参见 liurtar el ~.
2.【转】 避而不见, 躲避接触.


hurtar el ~
1. 躲闪(击打).
2. 【转】 避免卷入.


no pudrirse < quedarse > algo en el ~ de uno
【转】 被隐瞒.

no quedarse uno con nada en el ~
【转,口】一点不漏地全部说出.

pedirle a uno algo el ~
【转】 渴想,想望.

quedar otra cosa dentro del ~
【转】心中想的和嘴里说出的不一样,心口不一.

quedarse uno con algo en el ~
【转,口】没有说出想说的话.

tomar ~ algo
形成,增大,发展.

volverla al ~
【转】 回骂.
助记
源于拉丁语 corpus,音变:重读 o 变 ue;词尾 us 变 o
词根
corp-/corpor-/cuerp- 身
派生

近义词
objeto,  cosa,  sólido,  cuerpo sólido
cuerpo físico,  cuerpo humano,  soma
organismo,  organización,  institución,  agregado de personas,  colegio,  conjunto organizado de personas,  entidad,  fundación,  gestoría,  órgano
cadáver,  hombre muerto,  muerto,  cuerpo muerto,  fiambre,  tendido
cuerpo principal de un organismo,  parte principal de un órgano
contenido temático

反义词
ánima,  espíritu,  psique,  alma

联想词
torso躯干;alma灵魂;esqueleto骨骼;cerebro大脑;rostro脸,面孔;abdomen腹, 腹部;corporal圣餐布;cadáver;músculo肌,肌肉;organismo有机;espíritu精神;

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了需要的能量

El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.

半身塑像是人上半身的艺术展现。

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

El cuerpo de hombre tiene muchas partes importantes.

人类的有许多重要的部分。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健

Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.

有的地方用激光给脱毛。

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

一致支持他.

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液能变成气和固

Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.

科索沃保护成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。

Casi todos los cuerpos de las víctimas presentaban mutilaciones.

有报告称,民解留条称他们准备杀死所有复员的保民交战者。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天的外层空间是一个脆弱的环境。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察将于7月1日正式成立。

El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.

妇女和女童的已经成为战场。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。

Hacemos deporte para fortalecer nuestros cuerpos.

我们为增强质进行锻炼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuerpo 的西班牙语例句

用户正在搜索


运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付, 运费预付, 运行, 运行时间, 运河,

相似单词


cuernavaquense, cuerno, cuero, cuerpazo, cuerpear, cuerpo, cuerpo de policía, cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo,