西语助手
  • 关闭

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

采多金属硫化物和钴在水体排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和发国际海床区域内多金属硫化物和富钴,以及为保护海床生物多样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管谈判多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴在水体的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴,以及为保护海床的生物多样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie;capa,披风;miga包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴在水体的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核矿和条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴矿藏矿和章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴,以及为保护海床的生物多样性详细制定则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰结壳和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴水体的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正审议多金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和壳变形,以便了解印度洋发生的大构造和体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

岩都有深入次表层的生物群落存,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴,以及为保护海床的生物多样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏海洋沉积层、热海洋裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前国际海底管理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie;capa斗篷,披;miga屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴在水体的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核和勘条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴和勘规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴,以及为保护海床的生物多样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰结壳和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, , 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴在水排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造和地运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内多金属硫化物和富钴,以及为保护海床生物多样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (木、 水果、 面等的)皮.
2. 地.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜皮, 奎宁皮.

~ terrestre
.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga;árbol木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴在水体的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴,以及为保护海床的生物多样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深在海洋沉积层、热海洋裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正审议多金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造和地运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至地壳岩都有深入次表层生物群落存,它们从海底下面渗上来化学作用所产生氢气氧化过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内多金属硫化物和富钴,以及为保护海床生物多样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前国际海底管理局谈判多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属和钴在水体的排放也可能似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的学作用所产的氢气氧过程获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开国际海床区域内的多金属和富钴,以及为保护海床多样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之,已经适应了极端的环境条件(嗜极),例如高压、高或低温、超常或有毒和矿质或者基本营养质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的多金属和富钴铁锰结壳勘探和开条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,