西语助手
  • 关闭

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descapillarse, descapitalización, descapotable, descapotar, descapsulación, descapullar, descarachar, descaracterizar, descaradamente, descarado,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear;cazar猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或由难民接排入,或临时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进布罗陀和这个区域,特布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descarga, descarga eléctrica, descargable, descargadero, descargador, descargadura, descargar, descargo, descargue, descariñarse,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎,宿

~en el bosque 在森林里宿.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar,野;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗和这个区域,特别是直布罗利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗和邻近之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descarriamiento, descarriar, descarriladura, descarrilamiento, descarrilar, descarrillar, descarrío, descartable, descartar, descartuchar,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地染相关域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaudalado, descebar, descemetocele, descendencia, descendente, descender, descendida, descendiente, descendimiento, desceñido,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水污染关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descercador, descercar, descerezar, descerrajado, descerrajar, descerrumarse, descervigar, deschalar, deschapar, descharchar,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descincficación, descinchar, descincharse, desclavador, desclavar, desclavijar, descloicita, desclorurar, descoagulante, descoagular,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《可持续发展法》,粮食主权和安全是《国地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descocupadamente, descodificación, descodificador, descodificar, descoger, descogollar, descogotado, descogotar, descohesionar, descolada,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢之后通过地下水污染关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠群体,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中生产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar, descolorida, descolorido,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,

intr.

1.扎营,宿营:

~en el bosque 在森林里宿营.

2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
acampar,  hacer camping

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;acampar扎营,露营,野营;pasear散步;cazar打猎;libremente松弛地;dejar放下;tranquilamente安静地,平静地;

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村可持续发展法》,粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

A través del foro de diálogo y mediante estas modalidades, las partes se esforzarían en crear una atmósfera constructiva de confianza mutua y cooperación en beneficio y para la prosperidad de Gibraltar y la región en su conjunto, en particular el Campo de Gibraltar.

各方承诺通过论坛和这些模式力求创造出相互信任与合作积极氛围,以促进直布罗陀和这个区域,特别是直布罗陀坎波利益和繁荣。

Asimismo, había manifestado que el Gobierno español, en el marco de las negociaciones sobre las cuestiones de soberanía, estaba dispuesto a favorecer que se estableciera una intensa y fructífera cooperación entre Gibraltar y el Campo circunvecino, de manera que las prestaciones de servicios pudieran racionalizarse y ser mutuamente beneficiosas, siempre que el modelo económico de Gibraltar fuera perfectamente compatible con las normas de la Unión Europea.

此外,西班牙政府已表明,在主权问题谈判框架内赞成直布罗陀和邻近坎波之间进行积极有效合作,以使所提供服务得到合理安排和对彼此有利,只要直布罗陀经济模式完全符合欧洲联盟规范。

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》中产者组织所作承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descompaginar, descompás, descompasado, descompasar, descompensación, descompensar, descomponer, descomponerse, descomponible, descomposición,

相似单词


campanólogo, campante, campanudo, campánula, campanuláceo, campar, campatedije, campeada, campeador, campear,