西语助手
  • 关闭

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须具代表性,而且必须反映不断际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和活环境不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断进,并且适应我们应对危机不断需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业, 大公无私, 大功,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着,变化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable不变;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化球政治与环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体方法必须适应变化局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进调整,以适应不断变化况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断变化形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断变化需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化条件和各种区域和当地况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断变化需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在变化况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构变化是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断变化环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱, 大亨, 大后年,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断进,并且适应我们应对危机不断需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军, 大卡车, 大开口,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着,变化不定.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见;inestable不稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable不变;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto不确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化球政治与安环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势演变过程中,格鲁吉亚面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安法必须适应变化局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进调整,以适应不断变化情况和不断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应不断变化情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会不断变化需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机不断变化需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在变化情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构变化是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和不断变化环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化性质要求分散管理进程采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪, 大礼堂, 大理石,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层, 大气层的, 大气的,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

用户正在搜索


大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着,变化.

|→- m.,f.
cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预;inestable稳定;dinámico动力;volátil;caótico浑浊;inmutable;dinámica动力学;desafiante挑衅;incierto确实;adaptable适应能力强;hostil怀敌意,仇视;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米复杂局势演变鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全方法必须适应变化局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应变化情况和断产生需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们工作必须永远以《宪章》为指南,但我们做法必须适应变化情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力精神面对际社会变化需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化条件和各种区域和当地情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工处能够应付业务、政治和生活环境断变化情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须断改进,并且适应我们应对危机变化需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

体制应当便于对一和外部环境正在变化情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构变化是导致少年犯罪两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在变化形势下体制可能失去意义,从而导致能接受结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标同时,适应冲突性质发生变化能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功团队所发展沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新问题和变化环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种同情况三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系变化性质要求分散管理进采取反复适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步, 大提琴, 大提琴手,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效应,闪光效应. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable适应能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代性,而且必须反映不断变化

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

以及我们对待集体安全的方法必须适应变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适应不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适应不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,都以富象力的精神际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略应具有灵活性,以便回应变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够应付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适应我们应对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适应这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活应对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到南南贸易和经济合作日趋重要;认识到南北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适应性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,

p.a.de
cambiar.

|→ adj.
正在改变着的,变化不定的.

|→- m.,f.
参见 cambista.

|→ m.
« hacer, tener » 闪色,闪光;闪色效,闪光效. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
alterante,  cambiadizo,  en cambio continuo,  fluctuante,  inestable,  mutante,  que cambia,  que cambia constantemente,  siempre cambiante,  temperamental,  variante,  voluble,  alteradizo,  inquieto,  tornadizo
vivaz,  lleno de vida,  activo,  agresivo,  enérgico,  dinámico,  lleno de vitalidad,  vivo
cambiable,  variable,  mudable,  alterable,  caprichoso,  inconstante,  mutable,  transmutable,  trasmutable,  errátil,  irregular

反义词
constante,  continuo,  incesante,  permanente,  empeñoso,  férreo,  incesable,  interminable,  perseverante,  persistente,  tenaz,  tesonero,  imposible de completarse,  infinito,  asiduo,  consistente,  empeñado,  inacabable,  incansable,  insistente,  perenne,  inagotable,  machetero
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés


联想词
imprevisible难以预见的;inestable不稳定的;dinámico动力的;volátil飞的;caótico浑浊的;inmutable不变的;dinámica动力学;desafiante挑衅的;incierto不确实的;adaptable能力强;hostil怀敌意的,仇视的;

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化际现实

Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.

当这个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.

联合以及我们对待集体安全的方法必须适变化的局势

De esta manera, siempre existirá la oportunidad de ajustarse a las circunstancias cambiantes y a las nuevas necesidades.

因此总是有机会进行调整,以适不断变化的情况和不断产生的需求。

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

我们的工作必须永远以《宪章》为我们的做法必须适不断变化的情形和挑战

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合都以富想象力的精神面对际社会不断变化的需求。

Estas estrategias deben ser flexibles para responder a las cambiantes condiciones y a las distintas situaciones regionales y locales.

该战略具有灵活性,以便回变化的条件和各种区域和当地的情况。

Han supeditado su intervención constructiva en la solución de los problemas de Kosovo a una serie cambiante de condiciones previas.

他们提出一系列先决条件并不断加以改变,以此作为建设性审议科索沃问题的先决条件。

207 Proporcionar análisis de programas y políticas que permitan al Organismo responder a las circunstancias operacionales, políticas y sociales cambiantes.

207 提供方案和政策分析,使工程处能够付业务、政治和生活环境不断变化的情况。

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须不断改进,并且适我们对危机的不断变化的需求。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制当便于对一和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Éstos sienten que la pobreza y las estructuras sociales cambiantes son dos de los factores que contribuyen a la delincuencia juvenil.

青年们认为,贫穷和社会结构的变化是导致少年犯罪的两个因素。

Sin una capacidad intrínseca de aprendizaje y adaptación, las instituciones pueden perder su pertinencia ante las situaciones cambiantes y producir así resultados inaceptables.

没有学习和适这种内在能力,在不断变化的形势下体制可能失去意义,从而导致不能接受的结果。

Las Naciones Unidas tienen el mérito de haberse adaptado a la naturaleza cambiante de los conflictos, manteniendo al mismo tiempo sus nobles objetivos originales.

联合必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适冲突性质发生变化的能力。

Los equipos eficaces desarrollan aptitudes profesionales y redes de comunicación que generan una capacidad de respuesta rápida y flexible a nuevos problemas y entornos cambiantes.

成功的团队所发展的沟通技能和网络使其有能力快速和灵活对新的问题和不断变化的环境

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。

Reconocemos la importancia cada vez mayor de la cooperación comercial y económica Sur-Sur, y del contexto cambiante de la interdependencia y de las relaciones Norte-Sur.

我们认识到贸易和经济合作日趋重要;认识到北相互依存关系和互动条件不断发生变化

Por eso el carácter cambiante de los sistemas forestales y humanos exige que el proceso de descentralización se aborde desde un enfoque iterativo y de adaptación.

因此,森林和人类体系不断变化的性质要求分散管理进程采取反复的适性办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cambiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,

相似单词


cambia, cambiable, cambiadiscos, cambiadizo, cambiador, cambiante, cambiar, cambiar de aires, cambiar de carretera, cambiar la hora/fecha de,