Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展健服
。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,心他工人的福
。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
系到各国人民的福
、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,们仍有义务确保居民的福
。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福部向非政府组织通报有
的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福和发展保健
务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员并赞赏地注意到该国建立了儿童福利
盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,管机构是卫生和
福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系各国
民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋福利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主制度是人民幸福的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有保居民的福利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民福祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童福利和发展保健服。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我们总是为群众谋。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促进其人民祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿基金会高度重视工作人员的安全和
祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre buscamos el bienestar de las masas.
我为群众谋
利。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度人民幸
的保证.
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道的老板,关心他工人的
利。
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的利、尊严和期望。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它仍有义务确保居民的
利。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童利联盟。
El Estado debe asumir la responsabilidad de proteger y promover el bienestar de la población.
国家必须承担保护和促其人民
祉的责任。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
住所候补名单上有22户需要社会利的家庭。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
儿童利和发展保健服务。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和祉。
¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?
荒漠化今后会如何影响到人类的祉?
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他的心理社会健康与他
身体的健康
一样重要的。
Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.
伊拉克一步表示,就健康损失提出的索赔只
理论上的。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童利和发展的住宿设施。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构卫生和社会
利部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。