Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督银行、保险业和养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员为银行监督事项方面
定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行普及和互
网
迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新
。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国家,这些系统则是合法,在提供现代银行业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议中妇女
比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议
中最高
比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门出现
使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,在这类部门可以有效执行防止滥用金融系统遵守
制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益组织管制和从关系银行
筹资,在很大程度上帮助推动了日本与德国
战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱更多
通过网上银行、手
银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国家和区,国家减少对经济和科技进步
干预推动了电子银行部门
发展,提供了多种新
电子支付形式,包括通过互
网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国家,只有领取许可证或注册为银行
构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国家自然是非法
,是秘密从事
银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些,但为贫穷和低收入市场服务
构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社
目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员还与打击资助恐怖主义评估员和银行业持续保持关系,以促进和监测它所制订
打击资助恐怖主义
各项原则
遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济发展关键,必须改善最不发达国家在这些部门中
竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论着重讨论政府官员和银行及证券市场
监督
构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
名称包括平行银行业
、
下银行业
数民族银行业
。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠更有效
监督银行、保险业
养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行金融服
在电子商
应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行的普及互联网的迅速发展也给经济
金融犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在许多国家,这些系统则是合法的,在提供现代银行业服
以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在
们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会中最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤如此,在这类部门可以有效执行防止滥用金融系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制从关系银行的筹资,在很大程度上帮助推动了日本与德国的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在国家
区,国家减
对经济
科技进步的干预推动了电子银行部门的发展,提供了多种新的电子支付形式,包括通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国家,只有领取许可证的或注册为银行的机构才能提供金钱或价值转移服,替代汇款系统在这些国家自然是非法的,是秘密从事的银行业
。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷低收入市场服
的机构,大多数都有
“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员银行业持续保持关系,以促进
监测它所制订的打击资助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、教育、旅游业
专业服
等服
类是经济发展的关键,必须改善最不发达国家在这些部门中的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员银行及证券市场的监督机构在制止
侦查洗钱及资助恐怖主义领域的任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督银行、保险业和养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行普及和互联网
迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新
机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国家,这些系统则合法
,在提供现代银行业服务以前早
存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外银行业在某种程度为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女比例约为50%,目前
全世界妇女代表在议会中最高
比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,在这类部门可以有效执行防止滥用金融系统遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际,对收益
组织管制和从关系银行
筹资,在很大程度
帮助推动了日本与德国
战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过网
银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国家和区,国家减少对经济和科技进步
干预推动了电子银行部门
发展,提供了多种新
电子支付形式,包括通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国家,只有领取许可证或注册为银行
机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国家自然
非法
,
秘密从事
银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务机构,大多数都有其“双重底线”,这
意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员和银行业持续保持关系,以促进和监测它所制订打击资助恐怖主义
各项原则
遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、育、旅游业和专业服务等服务类
经济发展
关键,必须改善最不发达国家在这些部门中
竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和银行及证券市场监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域
任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平业务、
下
业务和少数民族
业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督
、保险业和养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国中,电子
和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为监督事项方面
定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子普及和互
迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新
机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国,这些系统则是合法
,在提供现代
业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外业在某种程度上就是为了在他们自己国
帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会中最高
比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子部门
出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
部门尤其如此,在这类部门可以有效执
防止滥用金融系统
遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益组织管制和从关系
筹资,在很大程度上帮助推动了日本与德国
战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过
上
、手机
以及预付费卡进
。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国和
区,国
减少对经济和科技进步
干预推动了电子
部门
发展,提供了多种新
电子支付形式,包括通过互
。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国,只有领取许可证
或注册为
机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国
自然是非法
,是秘密从事
业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有
背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务
机构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员和业持续保持关系,以促进和监测它所制订
打击资助恐怖主义
各项原则
遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济发展
关键,必须改善最不发达国
在这些部门中
竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和及证券市场
监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平业务、
下
业务和少数民族
业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督
、保险业和养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国中,电子
和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子的普及和
的迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国,这些系统则是合法的,在提供现代
业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外业在某种程度上就是为了在他们自己国
帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会中最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
部门尤其如此,在这类部门可以有效执
防止滥用金融系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制和从关系的筹资,在很大程度上帮助推动了日本与德国的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过
上
、手机
以及预付费卡进
。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国和
区,国
减少对经济和科技进步的干预推动了电子
部门的发展,提供了多种新的电子支付形式,包括通过
。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国,只有领取许可证的或注册为
的机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国
自然是非法的,是秘密从事的
业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员和业持续保持关系,以促进和监测它所制订的打击资助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济发展的关键,必须改善最不发达国
在这些部门中的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和及证券市场的监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域的任务。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督银行、保险业和养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达中,电子银行和其他金融服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行的普及和互联网的迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多,这些系统则是合法的,在提供现代银行业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自帮助外
人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会中最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,在这类部门可以有效执行防止滥用金融系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制和从关系银行的筹资,在很大程度上帮助推动了日与德
的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他和
区,
减少对经济和科技进步的干预推动了电子银行部门的发展,提供了多种新的电子支付形式,包括通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些,只有领取许可证的或注册为银行的机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些
自然是非法的,是秘密从事的银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员和银行业持续保持关系,以促进和监测它所制订的打击资助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济发展的关键,必须改善最不发达在这些部门中的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和银行及证券市场的监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名平行银行业务、
下银行业务和少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督银行、保险业和养恤金方面取得了
要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在发达国家,电子银行和其他金融服务在电子商务应用
要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行的普及和互联网的迅速发展也给经济和金融犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国家,这些系统则是合法的,在提供现代银行业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融和财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会
最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,在这类部门可以有效执行防止滥用金融系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制和从关系银行的筹资,在很大程度上帮助推动了日本与德国的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国家和区,国家减少对经济和科技进步的干预推动了电子银行部门的发展,提供了多种新的电子支付形式,
通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国家,只有领取许可证的或注册为银行的机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国家自然是非法的,是秘密从事的银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其“双底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员和银行业持续保持关系,以促进和监测它所制订的打击资助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济发展的关键,必须改善最不发达国家在这些部门的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着讨论政府官员和银行及证券市场的监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
在更可靠和更有效监督银行、保险业和养恤
方面取得了重要进
。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
在达国家中,电子银行和其他
服务在电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行的普及和互联网的迅也给经济和
犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
在其他许多国家,这些系统则是合法的,在提供现代银行业服务以前早就存在了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,和财政避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表在议会中最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔得以迅
和匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,在这类部门可以有效执行防止滥用系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制和从关系银行的筹,在很大程度上帮助推动了日本与德国的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会更多通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,在其他国家和区,国家减少对经济和科技进步的干预推动了电子银行部门的
,提供了多种新的电子支付形式,包括通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
在有些国家,只有领取许可证的或注册为银行的机构才能提供钱或价值转移服务,替代汇款系统在这些国家自然是非法的,是秘密从事的银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有
硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击助恐怖主义评估员和银行业持续保持关系,以促进和监测它所制订的打击
助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保险、银行、医疗、教育、旅游业和专业服务等服务类是经济的关键,必须改善最不
达国家在这些部门中的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和银行及证券市场的监督机构在制止和侦查洗钱及助恐怖主义领域的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务
少数民族银行业务。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九个政党30席的参议院内获得席位。
Se ha avanzado considerablemente hacia una supervisión más fiable y eficaz de la banca, los seguros y las pensiones.
靠
有效
监督银行、保
业
养恤金方面取得了重要进展。
En los países desarrollados la banca electrónica y otros servicios financieros representan un aspecto importante de las transacciones electrónicas.
发达国家中,电子银行
其他金融服务
电子商务应用中占重要比例。
El Comité proporciona un foro para la cooperación a título periódico sobre asuntos relativos a la supervisión de la banca.
委员会为银行监督事项方面的定期合作提供了一个论坛。
El uso extendido de la banca electrónica y el rápido crecimiento de Internet han aumentado también las posibilidades de cometer delitos económicos y financieros.
电子银行的普及互联网的迅速发展也给经济
金融犯罪带来了新的机会。
En muchos otros Estados, esos sistemas son sistemas financieros legítimos que han existido desde mucho antes de que se crearan los modernos servicios de banca.
其他许多国家,这些系统则是合法的,
提供现代银行业服务以前早就存
了。
Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.
例如,金融财政避风港以及海外银行业
某种程度上就是为了
他们自己国家帮助外国人逃税。
En Rwanda las mujeres ocupan casi el 50% de las bancas del parlamento nacional, en la actualidad, el porcentaje más alto del mundo de mujeres en un parlamento.
卢旺达议会中妇女的比例约为50%,目前是全世界妇女代表议会中最高的比例。
El auge del sector de la banca electrónica puede favorecer la delincuencia organizada porque permite la transferencia rápida y anónima de grandes cantidades de dinero, facilitando así el blanqueo de capitales.
电子银行部门的出现会使有组织犯罪受益,因为它使大笔资金得以迅速匿名转移,从而便利了洗钱活动。
Así ocurre en particular con respecto al sector de la banca, en el que pueden aplicarse con eficacia mecanismos de cumplimiento efectivo con objeto de impedir que se abuse del sistema financiero.
银行部门尤其如此,这类部门
以有效执行防止滥用金融系统的遵守机制。
De hecho, el control institucional sobre los ingresos y la financiación de la banca de relación ayudó, en un grado importante, a la recuperación del Japón y Alemania en el período de posguerra.
实际上,对收益的组织管制从关系银行的筹资,
很大程度上帮助推动了日本与德国的战后恢复。
Cuando así ocurra, el blanqueo de dinero se realizará cada vez más por medio de la banca electrónica, la banca telefónica celular y las tarjetas de prepago.
因此,洗钱会多
通过网上银行、手机银行以及预付费卡进行。
Además, en otros países y regiones, la desregulación del mercado y el progreso tecnológico han producido el avance del sector de la banca electrónica, creando nuevas formas de pago, incluso por medio de Internet.
另外,其他国家
区,国家减少对经济
科技进步的干预推动了电子银行部门的发展,提供了多种新的电子支付形式,包括通过互联网。
En algunos Estados donde los servicios de transferencia de dinero o valores sólo se permiten a las instituciones autorizadas o los bancos registrados, esos sistemas son automáticamente una forma ilegal y clandestina de banca.
有些国家,只有领取许
证的或注册为银行的机构才能提供金钱或价值转移服务,替代汇款系统
这些国家自然是非法的,是秘密从事的银行业务。
Los dos investigadores subalternos también están debidamente capacitados: uno de ellos posee un diploma en justicia penal, con experiencia en la lucha contra la delincuencia y el otro una licenciatura de finanzas, con experiencia en la banca.
两个资历较浅的调查人员也都训练有素,一个拥有刑事司法学位,并有执法背景,另一个拥有金融硕士学位,有银行背景。
Aunque la banca comercial podría encontrar oportunidades interesantes en ese mercado, la mayoría de las instituciones que ofrezcan servicios a gente pobre o de bajos recursos deberá tener una doble finalidad, lo que significa que también deberá tener objetivos sociales.
虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷低收入市场服务的机构,大多数都有其“双重底线”,这就意味着它们还将确定社会目标。
El Comité también tiene relaciones permanentes con los encargados de evaluar la financiación de la lucha contra el terrorismo (FLT) y el sector de la banca para fomentar y supervisar la adhesión a los principios de la FLT que ha elaborado.
委员会还与打击资助恐怖主义评估员银行业持续保持关系,以促进
监测它所制订的打击资助恐怖主义的各项原则的遵守情况。
Por lo que respecta al sector de los servicios, eran críticos para el desarrollo económico servicios como los de transporte, energía, seguros, banca, salud, educación, turismo y servicios profesionales, y había que mejorar la competitividad de los PMA en esos sectores y ofrecerles asistencia técnica.
关于服务部门,诸如运输、能源、保、银行、医疗、教育、旅游业
专业服务等服务类是经济发展的关键,必须改善最不发达国家
这些部门中的竞争力并提供技术援助。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员银行及证券市场的监督机构
制止
侦查洗钱及资助恐怖主义领域的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。