西语助手
  • 关闭
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严织,或合国织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强合国和区域织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威, 庄, .
2.[用于帝王或王族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad;emperador皇帝;majestuoso;supremo最高;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;sacro神圣;sublime高耸;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此会议上向大家表示问候并就我们面前议程表达我国人民观点确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国关系时,呼吁“区域委员会但隶属”,充当“具有最高权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本大会对类似灾难发生在小岛屿国家可能风险评估,并就最适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得全球公认步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威严, 庄严, 雄伟.
2.[用于帝王或王族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟;supremo最高;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天;sacro;sublime高耸;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前议程表达我国人民观点确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似灾难发生在小岛屿国家可能性进行风险评估,并就最适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得全球公认进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合国和区域组织间关,方向是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬;威严, 庄严, 雄.
2.[用于帝王或王族成员]至尊, 尊贵.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso;supremo;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;sacro神圣;sublime;cesar停止;soberano具有独立主权;honor声誉;romano罗马;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前议程表达我国人民观点确感到兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有权威而沉着世界组织支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似灾难发生在小岛屿国家可能性进行风险评估,并就适当回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得全球公认进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受工作方案钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严组织,或联合国组织具有权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过《宣言》主张那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴社会领域中以及关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充“具有高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代表基里巴斯人民在此庄严议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委其同联合国的关系时,呼吁“区域委庄严但隶属”,充当“有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社领域中以在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理通过这项决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委可以说是一个庄严的组织,或联合国组织有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里维尔和奥古港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有这种项目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语发言):我代基里巴人民在此庄严上向大家示问候并就我们面前的达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难发生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过这项决,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,
augusto, ta

adj.

1. 令人肃然起敬的;威严的, 庄严的, 雄伟的.
2.[用于帝王或王族成员]至尊的, 尊贵的.


|→ m.
丑角, 小丑.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
majestuoso,  pomposo,  rumboso,  excelente,  lujoso,  aventajado,  de primera,  de primerísima clase,  encumbrado,  espléndido,  exaltado,  exquisito,  glorioso,  grande,  magnífico,  por todo lo alto,  regio,  señorial,  soberbio,  sublime,  superlativo,  virtuoso,  apoteósico,  egregio,  fastoso,  magno,  mayestático,  suntuoso
del emperador César Augusto y su época
clásico,  de la edad de oro de la literatura
de la más alta pureza y refinamiento,  que infunde respeto por su alto grado de excelencia

反义词
insignificante,  intrascendente,  trivial,  carente de importancia,  de tres al cuarto,  baladí,  ilusorio,  sin importancia,  deleznable,  inapreciable,  currutaco,  misérrimo,  despreciable,  mezquino,  muy pequeño,  de ninguna importancia,  de poca monta,  irrelevante,  poco importante,  poco significativo,  raquítico,  de mala muerte,  de medio pelo,  intranscendente,  nimio,  leve,  ligero,  sin sentido,  banal,  de escasa importancia,  de menor cuantía,  de poca categoría,  de poca importancia,  de poco importe,  de poco valor,  disparatado,  dispensable,  falto de significado,  frívolo,  ínfimo,  menudo,  mísero,  nada digno de mención,  que carece de sentido,  sin significado,  sin valor,  anecdótico,  anodino,  de poco pelo,  absurdo,  zonzo,  de burundanga,  de chicha y nabo

联想词
majestad尊严;emperador皇帝;majestuoso雄伟的;supremo最高的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;sacro神圣的;sublime高耸的;cesar停止;soberano具有独立主权的;honor声誉;romano罗马的;

Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental.

目前南澳大利亚的悉尼、布里斯班、汤斯维尔和奥古斯塔港及西澳大利亚的杰拉尔顿、黑德兰港和库努纳拉实施有目。

El Presidente Tong (habla en inglés): Es para mi un placer representar al pueblo de Kiribati en esta augusta asamblea, hacer llegar a todos sus saludos y presentar sus opiniones sobre el programa que tenemos ante nosotros.

统(以英语言):我代表基里巴斯人民在此庄严会议上向大家表示问候并就我们面前的议程表达我国人民的观点的确感到高兴。

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立一个欧洲委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

Quisiera hoy que constara en actas nuestra invitación a esta augusta asamblea para que lleve a cabo un estudio sobre la posibilidad de que pudiera ocurrir un desastre similar en los pequeños Estados insulares y para que adopte una decisión consciente en cuanto a la respuesta más adecuada.

今天我愿明确要求本庄严大会对类似的灾难生在小岛屿国家的可能性进行风险评估,并就最适当的回应作出明确决定。

No sólo desconoce los mundialmente reconocidos avances de Cuba en el campo social y en la atención a jóvenes y niños, sino que miente una vez más a los representantes de esta augusta Asamblea cuando trata de presentar el bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba como un asunto bilateral.

它不仅无视古巴在社会领域中以及在关心青年人和儿童方面取得的全球公认的进步,而是再次向大会成员撒谎,企图把对古巴经济、商业和金融的封锁说成是一个双边问题。

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是统治智利的暴君。

Al aprobar esta resolución, este augusto Consejo una vez más ha hecho caso omiso de la posición africana.

庄严安理会通过决议,再次粗暴对待非洲立场。

He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.

我今天来到庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯定欧洲委员会可以说是一个庄严的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 augusto 的西语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,