西语助手
  • 关闭

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲;厚颜耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着多地依赖想象力、大胆的做法和多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个透明、高效和具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. , 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到威胁所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,;tenacidad固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方、创造性取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书敦促缔约方大胆地、创造性地,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高和更具力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢礼;厚颜耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento;ingenuidad真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia;torpeza拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害万平民生存受到威胁所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. , 猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía;valentía;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,