西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使靠

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , 靠.
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
pro(p)- ,靠
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse,靠进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


soporoso, soportable, soportal, soportante, soportar, soporte, soprano, sopuntar, soquete, sor,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , 靠.
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
pro(p)- ,靠
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse,靠进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶

Se aproximan las vacaciones de verano.

要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


sorbosa, sorche, sorctón, sorda, sordamente, sordedad, sordera, sórdidamente, sordidez, sórdido,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近,挨近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


Soria, sorianense, soriano, soriasis, sorífero, sorites, sorna, soro, sorocharse, soroche,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , 靠.
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
pro(p)- ,靠
派生

poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse,靠进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计;estimar;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】接近, 搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar远离,离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , 靠.
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
pro(p)- ,靠
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse,靠进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


sotol, sotole, sotoministro, sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】接近, 搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, ;acercarse近,靠近,进;alejar开;relacionar叙述;desplazar搬动,动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


soya, soyacal, soz-, sozcomendador, spaghetti, spanglish, sparring, sparring-partner, spatomadero, speaker,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到.
Se aproxima a los cincuenta. 快五十.
Se ha aproximado bastante a la solución. 快要找到解决办法.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近,挨近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,进;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

看见远处有艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕们是上麻烦

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统经济(和财政)体制目标方面,又迈进

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


spoiler, sport, sportsman, spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1.

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】, 搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. , .
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pro(p)-
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 置身于;acercarse;alejar远离,离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西语例句

用户正在搜索


stádium, stand, standard, standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,