西语助手
  • 关闭
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政相同问题得到了不同单位的不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» , 相.
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;idéntico相同;distinto不相同,不一样,明显;analógico比;equivalente相等;simultáneo同时;sintético综合;semejante;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团都建立国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

结果是,不同政府提出相同问题得到了不同单位不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,型企业所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

similar相似;idéntico相同;distinto不相同,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo同时;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出相同问题得到了不同单位不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto相同的,一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果同政府提出的相同问题得到了同单位的同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实可想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议否存在着违反第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

similar相似;idéntico相同;distinto不相同,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo同时;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不同政府提出相同问题得到了不同单位不同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, .
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;idéntico;distinto一样,明显;analógico类比;equivalente;simultáneo同时;sintético综合;semejante;específico特有;genérico共同;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,同政府提出问题得到了同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个实体之间对话实际是可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, 相似.
派生

义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似;idéntico;distinto不相,不一样,明显;analógico类比;equivalente相等;simultáneo;sintético综合;semejante相似;específico特有;genérico;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出问题得到了不单位答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


抱子甘蓝, , 豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似, .
派生

近义词
comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar;idéntico;distinto,不一样,明显;analógico类比;equivalente;simultáneo;sintético综合;semejante;específico特有;genérico;complementario补充;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

不久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果是,不政府提出问题得到了不单位答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个对话际是不可想象

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期数字

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低地区情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

南南贸易是贸易新版图一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期数字

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,
análogo, ga

adj.
«a» 类似的, 相似的.
派生

comparable,  parecido,  semejante,  similar,  congénere,  paralelo,  vecino,  afín,  equivalente,  igual,  par,  emparentado,  hermanado,  igualado,  símil,  afine,  colateral
de acción similar


distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
similar相似的;idéntico相同的;distinto相同的,一样的,明显的;analógico类比;equivalente相等的;simultáneo同时的;sintético综合的;semejante相似的;específico特有的;genérico共同的;complementario补充的;

En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.

久将在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

其结果同政府提出的相同问题得到了同单位的同答复

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

尔富尔事件同卢旺、波斯尼亚或柬埔寨发生的情况并相似

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

类似所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着类似的情况

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样的趋势。

La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.

埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中作类似的改动

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际想象的

También recomendó que se elaboraran compilaciones análogas en otras regiones del mundo.

同时还建议世界其他区域也要开展这编纂工作。

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外还需要考虑:对“外国人”一词的提法否足够精确。

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样审评委第三届会议形式还包括四次小组讨论。

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些数字与第二个报告期的数字相似

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中的索赔作了适当的类似调整。

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.

生育率偏低的地区的情况也大致如此

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样南南贸易贸易新版图的一个重要方面。

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一数字再次与第二个报告期的数字相似

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样委员会也没有必要审议否存在着违第十九条的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 análogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


analizar, análogamente, analogía, analógico, analogismo, análogo, anamita, anamnesia, anamniótico, anamorfa,