西语助手
  • 关闭

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

的经历灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义世界各地不断升外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统这里发言。 第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向们的政府,真希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

只会孳下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡破坏、悲伤怨恨相互指控报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨忿恨时,我们其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡破坏、悲怨恨相互指控报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨忿恨时,我们其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. )+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia恼,烦恼;aflicción恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;amargo;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

经历在他心灵里留下了记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生问题

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们并遗憾地目睹着世界上最强大国家继续企图以武力摧毁古巴人民意志,迫使他们按照它法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话,因为我是作为联合国一个共同创始国总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己自由,为了欧洲和全世界自由,我国有三分之一人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. )+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)-
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia恼,烦恼;aflicción恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;amargo;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

经历他心灵里留下了记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须地说这很典型地表明,整个就是这样关注本地区发生问题

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们并遗憾地目睹着上最强大国家继续企图以武力摧毁古巴人民意志,迫使他们按照它法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着和悲伤说这番话,因为我是作为联合国一个共同创始国总统这里发言。 第二次大战期间,为了我们自己自由,为了欧洲和全自由,我国有三分之一人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们地认识到,当各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他灵里留下了痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡破坏、悲相互指控报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦地说这很典型地表明,整个世界就是这样关注本地区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾地目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨忿时,我们其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们的政府,真希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们不得不应对冷战时期的过时教条做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱地, 碱化, 碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, ,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,

f.
参见 amargor.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
amargo, ga(adj. 苦的,苦味的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
amar(g)- 苦
派生

近义词
acrimonia,  agrura,  amargor,  sabor amargo,  acritud,  acedía,  sabor picante,  asperete,  astringencia
aflicción,  pena,  pesar,  sufrimiento,  tristeza,  condolencia,  congoja,  dolor,  lástima,  cuita,  desasosiego,  desconsuelo,  padecimiento,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  traspaso,  guayabo

反义词
dulzura,  delicadeza,  dulcedumbre,  ternura,  dulzura de carácter,  gentileza,  melosidad,  afecto,  amabilidad,  bondad,  buen corazón,  cariño,  afabilidad,  apacibilidad,  benevolencia,  benignidad,  donaire,  dulzor,  humanidad,  mansedumbre,  naturaleza suave,  suavidad,  donosura,  enternecimiento,  melifluencia,  terneza
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;melancolía忧郁;frustración失败;desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;aflicción苦恼;desilusión失望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;amargo苦的;añoranza怀念,思念;rencor怨恨;

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里痛苦的记忆

La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.

暴力只会孳生暴力,的只有死亡和破坏、悲伤和怨恨相互指控和报复。

Debo decir, con cierta amargura, que esto es también algo muy típico en lo que respecta a la atención que los acontecimientos en nuestra región reciben en el mundo en general.

我必须痛苦这很典型表明,整个世界就是这样关注本区发生的问题的。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

Con amargura y pesar, presenciamos los continuos intentos de la Potencia más poderosa del mundo por doblegar, por la fuerza, la voluntad del pueblo cubano y obligarlo a vivir de conformidad con sus leyes y a su manera.

我们痛苦并遗憾目睹着世界上最强大的国家继续企图以武力摧毁古巴人民的意志,迫使他们按照它的法律和方式生活。

Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.

其悲剧仅仅是阿尔及利亚人民所解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。

Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.

我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为我们自己的自由,为欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出生命。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦认识到,当世界国人民将目光投向他们的政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构的威胁作斗争的时候,我们应对冷战时期的过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amargura 的西班牙语例句

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


amargor, amargoso, amarguear, amarguera, amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo,