Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证
复印件。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证
复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假了
份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄
了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷份证
人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有份证件,但今年会收到
份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者
份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发份证件和旅行证件
程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁人发出
份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货先决条件,收货人必须出示适当
份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人未出示适当份证件
,
运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化国民
份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民份证内
资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
份证明文件由地方
份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们份证要变更为丈夫
家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关其他罪行,例如可疑
金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他
份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我假期里丢了
证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷证的人
西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有证件,但今年会收到
证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以未满16岁的人发出
证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人未出示适当证件的,承运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民
证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能出生时没有得到登记,而且无法获得
证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
证明文件由地方
证明机构签发,
巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证
复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷份证
人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
因未带
份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示有
份证件,但今年会收到
份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈雇主有时扣留或
收移徙者
份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发份证件和旅行证件
序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁人发出
份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货先决条件,收货人必须出示适当
份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人未出示适当份证件
,承运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化国民
份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
很可能在出生时
有得到登记,而且无法获得
份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民份证内
资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
份证明文件由地方
份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她份证要变更为丈夫
家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关其
罪行,例如可疑
金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其
份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不的
份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路份证的
在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有份证件,但今年会收到
份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的发出
份证,如果监护
。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货必须出示适当
份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货未出示适当
份证件的,承运
可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民份证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
份证明文件由地方
份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的份证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒证的
在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有证件,但今年会收到
证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的发出
证,如果
同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货必须出示适当
证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货未出示适当
证件的,承运
可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
证明文件由地方
证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷份证的人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有份证件,但今年会收到
份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向16
的人发出
份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人出示适当
份证件的,承运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民份证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
份证明文件由地方
份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的份证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒证的
在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有证件,但今年会收到
证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的发出
证,如果
同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货必须出示适当
证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货未出示适当
证件的,承运
可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
证明文件由地方
证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷份证的人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们有
份证件,但今年会
到
份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或徙者的
份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
记和离
手续在
份证
记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的人发出份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,货人必须出示适当
份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
货人未出示适当
份证件的,承运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时有得到
记,而且无法获得
份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民份证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
份证明文件由地方
份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的份证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了。
He perdido mi carnet de identidad.
我把弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有件,但今年会收到
件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者
件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发件和旅行
件
程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁人发出
,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为先决条件,收
人必须出示适当
件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收人未出示适当
件
,承运人可以拒绝
。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化
国民
。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民内
资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
明文件由地方
明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们要变更为丈夫
家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关其他罪行,例如可疑
金融
易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行
件和其他
件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了。
He perdido mi carnet de identidad.
我把弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有件,但今年会收到
件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者
件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发件和旅行
件
程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁人发出
,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为先决条件,收
人必须出示适当
件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收人未出示适当
件
,承运人可以拒绝
。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化
国民
。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民内
资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
明文件由地方
明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们要变更为丈夫
家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关其他罪行,例如可疑
金融
易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行
件和其他
件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。