西语助手
  • 关闭

越南的

添加到生词本

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家算拨给资金,用开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决在美国重新为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

此,总的来说,妇女选举权和竞选权已经到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平到逐步提高,安全和社会政治稳定以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率, 兽行, 兽环,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决在美国居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论在国内还在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司推出举措,就一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, , 瘦的, 瘦而结实的,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

生活水平得到逐步提高,安全和会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场反对一切绑架为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

国内还国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员, 书记职他, 书架,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进一步加和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,那里山民社区很大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

,总的来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸, 书信, 书信的,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架行

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系到了进一步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,妇女作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

此,总的来说,妇女选举权和竞选权已经到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平到逐步提高,安全和社会政治稳定以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是一个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性, 抒写, ,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是切绑架行为。

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

人类发展指数和性别发展指数之间基本保持致。

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

执行中举措将扩大到各省和各地区。

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了青年情况首次调查评估。

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人类发展指数”要高于其经济增长指数。

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.

具体实施法律保护国家机构体系得到了进步加强和发展。

El Gobierno destina 200 mil millones de dong anuales de su presupuesto a la creación de empleo.

政府每年都要在创造就业机会上花费2 000亿预算。

La mayoría optó por reasentarse en los Estados Unidos, en donde hay una numerosa comunidad de montagnard.

大多数决定在美国重新定居,因为那里山民社区很强大。

En los últimos tres años el régimen político de Viet Nam se mantuvo estable (véanse los informes anteriores).

过去三年中,政局继续保持稳定(见以前报告)。

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,作用和地位都已有所加强。

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,选举权和竞选权已经得到了保证。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构直积极实施上述法规条例。

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和提供推动性支助,以展开打击跨边界贩运宣传运动。

La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.

人民生活水平得到逐步提高,安全和社会政治稳定得以维持。

Paralelamente a los adelantos económicos, el proceso de reforma en Viet Nam también ha impulsado cambios alentadores en la esfera social.

在取得经济成就同时,改革进程也有了令人鼓舞进展。

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然人均国内生产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是个例子。

Los modernos canales de distribución pueden representar una oportunidad para multiplicar en el futuro las exportaciones de productos tropicales de Viet Nam.

现代分销渠道可能是个机会,促进热带产品将来出口。

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

该研究会每年都收到由国家预算拨给资金,用于开展社会性别、女问题及女联合会事宜研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 越南的 的西班牙语例句

用户正在搜索


叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖, 叔祖母, ,

相似单词


越桔, 越橘, 越剧, 越来越, 越南, 越南的, 越南人, 越南语, 越墙而逃, 越权,