西语助手
  • 关闭

美国的

添加到生词本

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了经济利益,不仅是权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

发言中没有任何东西令我们惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

西兰、加坡和代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映场,不是际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我们现在想提出什么建议,我不想亮出底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解到,决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已经注意到代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(加坡)也同意代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是美国干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国益,不仅是美国

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国发言中没有任何东西令我们惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国场,不是国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我们现在什么建议,我不美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解到,美国决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已注意到美国代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同美国修改意大提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍美国程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国经济利益,不仅美国权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国发言中没有任何东西令惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国场,不国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然美国殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于现在想提出什么建议,不想亮出美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

必须要说也了解到,美国决定一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

已经注意到美国代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同中法院地选择条款可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是美国干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国经济利益,不仅是美国权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国发言中没有任何东西令我们

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国场,不是国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多依然是美国殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我们现在想提出什么建议,我不想亮出美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解到,美国决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已经注意到美国代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍美国程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国经济利益,不仅美国权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国发言中没有任何东西令惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国场,不国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然美国殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于现在想提出什么建议,不想亮出美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

必须要说也了解到,美国决定一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

已经注意到美国代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同中法院地选择条款可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了经济利益,不仅是权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

发言中没有任何东西令我们惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映场,不是际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败战胜实际占领管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我们现在想提出什么建议,我不想亮出底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已经注意代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日)赞同经修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是美国干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国经济利益,不仅是美国权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国发言中没有任何东西令我

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映美国场,不是国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎然是美国殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我现在想提出什么建议,我不想亮出美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我也了解到,美国决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

已经注意到美国代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在障碍是干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了经济利益,不仅是权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

发言中没有任何东西令我们惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界战凸现了特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和代表发了言。

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发言反映场,不是际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是殖民地。

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

对于我们现在想提出什么建议,我不想亮出底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解到,定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已经注意到代表发言。

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于当局压力而没有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据提案,总量合同中法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经修改利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国大使馆。

En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.

现在最大障碍是美国干预程度。

El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.

封锁也影响了美国经济利益,不仅是美国权利。

Sobre la intervención norteamericana nada nos sorprende.

美国有任何东西令我们惊奇。

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了

La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.

该发反映美国场,不是国际社会场。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民

No quisiera anticiparme ahora respecto de las ideas que podríamos sugerir.

我们现在想提出什么建议,我不想亮出美国底牌。

Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.

我必须要说是,我们也了解到,美国决定是一种精神投降。

Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.

日裔美国悲痛无独有偶。

Hemos tomado nota de la observación formulada por el representante de los Estados Unidos.

我们已经注意到美国代表

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?

Frank是一名美国情报局间谍吗?

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由美国当局压力而有成交。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量合同法院选择条款是可执行,并且在特定条件下第三方具有约束力。

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击了美国棉农。

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


美感, 美工, 美观, 美观的, 美国, 美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民,