Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙··
维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看,
养护海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产了严重影响,这些鱼类的
物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果龟数量持续下降,遭受损失
严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
近一次研究记录了对
龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每有175 000
游客前往43个国家里的92个
龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果
龟群增加,发展中国家获益也将
。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖龟的成本可以看出,野生养护
龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在龟养护努力方面的开支估计为每
2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括龟、
鸟和
洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的洋哺乳动物和
龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁大的是棱皮
龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大数
龟的栖息
,这些国家从保护这些物种中受益
大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、
鸟、
豚和
龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深微生物以及
洋哺乳动物和
龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海数量持续下降,遭受损失最严重将
这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近
。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海
。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海
群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海的成本可以看出,野生养护海
较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心以下传统:海
虽可
为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的棱皮海
,这种海
洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家大多数海
的栖息
,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至
。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海当
食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成
母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,止它们的数
减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当
的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝多数海龟的栖息
,这些国家从保护这些物种中受益最
。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例,延绳捕鱼几乎完全靠水母
生的棱皮
龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及
龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而
龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖龟的成本可以看出,野生养护
龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在龟养护努力方面的开支估计
每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:龟虽可
物
用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%无用捕获物,其中包括
龟、
鸟和
洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的
洋哺乳动物和
龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例,由于发展中国家是绝大多数
龟的栖息
,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、
鸟、
豚和
龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
改变渔具(
使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低
龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获龟当
物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止
用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深微生物以及
洋哺乳动物和
龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展
国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物40%为无用捕获物,
括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
如,由于发展
国家是绝大多数海龟的栖息
,这些国家从保护这些物种
受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生海龟
减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采人工养殖
重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存
互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜
。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前海龟养护努力方面
开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰核心是以下传统:海龟虽可作为食物食
,但应防止它们
数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,这种设备捕捞
捕获物中40%为无
捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域海洋哺乳动物和海龟构成了相当大
危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大是
海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟栖息
,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性
其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟
死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享
,否则就会因违反社区规矩而禁止食
。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成经济代价计算
内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研记录了对海龟不进行野生
采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,
如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研,
揭示养
和可持续发展之间可
存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息,这些国家从
这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水
。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使这种设备捕捞的捕获
中40%为无
捕获
,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动
。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息,这些国家从保护这些
种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作,也必须整个社区共同享
,否则就会因违反社区规矩而禁止
。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染,在深海微生
以及海洋哺乳动
和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染
还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生棱皮海龟
减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及海龟。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖
重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里92个海龟营巢点。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将
多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在
互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜
。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们
数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域海洋哺乳动物和海龟构成了相当大
危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁大
是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟栖息
,这些国家从保护这些物种中受益
大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了重影响,这些鱼类
生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些持久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。