西语助手
  • 关闭

法院的

添加到生词本

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们感谢个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

一个国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 告白, 告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一情况下,那罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,