Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能成为工会会员。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能成为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为雇员,成为雇主比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为单
实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话题焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样成为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现成为提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成为勒索敲诈民众地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成为一条少有行为路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已成为提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成为整个地区不稳定
来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据这一点而成为其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女获取信贷主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会成为公共辩论催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要成为对会员国更加有用文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都雇员,
雇主
比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
列入名单
实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次国际发展话
点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样
一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已一种很兴旺
行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路勒索敲诈民众
地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要一条少有行
道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已
提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经
整个地区不稳定
来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能每天残杀平民
理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此法庭历史上最快
起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据这一点而其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已妇女获取信贷
主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会公共辩论
催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要对会员国更加有用
文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能成为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
数人都成为雇员,成为雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像这样成为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉成为提案
。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成为一条少有行为的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉已成为提案
。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该已经成为整个地区不稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法根据这一点而成为其共同提案
。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女获取信贷的主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会成为公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要成为对会员更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入成为决议草案提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能成为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为雇员,成为雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
怖从未像现
样成为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现成为提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有路障成为勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让不要成为一条少有行为的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已成为提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成为整个地区不稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据一点而成为其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女获取信贷的主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
研讨会成为公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要成为对会员国更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主不能工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都雇员,
雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
列入名单的实体并非
项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样
种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉现
提
。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要条少有行
的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉现
已
提
。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
现
已经
整个地区不稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本由此
法庭历史上最快的起诉
。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法根据这
点而
其共同提
。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已妇女获取信贷的主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要对会员
更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入决议草
提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须为一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都为雇员,
为雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
为列入名单的实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次为国际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样
为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现为提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已为一种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障为勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这要
为一条少有行为的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已
为提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经
为整个地区
稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都为每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此为法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据这一点而为其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已为妇女获取信贷的主要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会为公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要为对会员国更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人雇主能成为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为雇员,成为雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并一项
。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
洲再次成为国际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现样成为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现成为提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让成为一条少有
为的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已成为提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成为整个地区
稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都能成为每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据一点而成为其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女获取信贷的主来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
些研讨会成为公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需成为对会员国更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人不能成
工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成员,成
的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成列入名单的实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成国际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样成
一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现成
提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成一种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成一条少有行
的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已成
提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成
整个地区不稳定的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据这一点而成其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成妇女获取信贷的
要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会成公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要成对会员国更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入成决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
convertirse; hacerse; llegar a ser
Es helper cop yrightNingún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人能成为工会会员。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为员,成为
的比例较小(1.8%与4.0%)。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非一项罪行。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话题的焦点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现这样成为一种威胁。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
此外,孟加拉国现成为提案国。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这要成为一条少有行为的道路。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
此外,孟加拉国现已成为提案国。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现已经成为整个地区
的来源。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都能成为每天残杀平民的理由。
Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.
本案由此成为法庭历史上最快的起诉案。
Por esos motivos Francia patrocina al proyecto de resolución.
法国根据这一点而成为其共同提案国。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女获取信贷的要来源。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会成为公共辩论的催化剂。
El informe tiene que ser un documento más útil para los Estados Miembros.
报告需要成为对会员国更加有用的文件。
Belarús se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
白俄罗斯加入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。