Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会可避免地影响所有工作。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
新技术的研究与发展
面注入了大量资金。 工作的影响却
道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
,过渡工作将影响到目前处
权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系扩大影响和避免重复工作
面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨通过研究工作影响各级政策的宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响采购工作和其他关键性
项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作
影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊安全局势
然会影响
工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响目前处在权力中心
某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久
解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际影响
工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处工作及影响
反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响基金在付款无法完成时迅速重新付款
能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策
宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略
日期,并可能造成一定
延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作
影响力受
削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作
影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区
复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全影响
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作任何一项如果出现拖延,都会不可避免地
所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误到采购工作和其
性
项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地个人
工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能《完成工作战略》
第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作
却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克安全局势
然会
到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将到目前处在权力中心
某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久
解决办法,并让受
国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际
工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸者对次区域办事处
工作及
反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴系在扩大
和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作到基金在付款无法完成时迅速重新付款
能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究工作
各级政策
宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将
预计完成工作战略
日期,并可能造成一定
延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重完成工作战略
执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作
力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作
。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民
地区
复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有人员还参加《公约》中没有涉及
、但具有严重安全
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任会极大地影响个人的工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响到目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策的宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响的工作。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响到目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策的宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地
所有
作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误采购
作和其他关键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地个人的
作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能《完成
作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量。
作的
却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会
制宪
作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡作将
目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受国家推动这一
作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际的
作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的作及
的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大和避免重复
作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项作
基
在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究作
各级政策的宣传
作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将
预计完成
作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,作选择
其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量源,包括法庭时间,由此严重
完成
作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的作化整为零,分散在不同部门进行,因此
作的
力受
削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展作的
。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民
地区的复原
作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这工作
任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这地区长期执行任务会极大地影响个人
工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研
展方面注入了大量资金。 工作
影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克安全局势
然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响到目前处在权力中心人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这问题采取全面
做法,才能促进持久
解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际影响
工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处工作及影响
反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这成就
取得,是因为开展了旨在通过研
工作影响各级政策
宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果生这种情况,
将影响预计完成工作战略
日期,并可能造成一定
延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作
影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数削减和转变对项目厅开展工作
影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区
复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及、但具有严重安全影响
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他关键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任会极大地影响个人的工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响到目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策的宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响的工作。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购工作和其他键性的项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成工作战略》的第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 工作的影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的安全局势然会影响到制宪工作。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡工作将影响到目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一工作。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的工作。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的取得,是因为开展了旨在通过研究工作影响各级政策的宣传工作。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成工作战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成工作战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原工作。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重安全影响的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
afectar al trabajo
欧 路 软 件Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有
。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购关键性
项目。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人情绪。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成战略》
第三个因素。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术研究与发展方面注入了大量资金。
影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克安全局势
然会影响到制宪
。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡将影响到目前处在权力中心
某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采取全面做法,才能促进持久
解决办法,并让受影响国家推动这一
。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃青年团体做了很多具有实际影响
。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处及影响
反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响
避免重复
方面取得了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款
能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就取得,是因为开展了旨在通过研究
影响各级政策
宣传
。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,将影响预计完成
战略
日期,并可能造成一定
延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,选择影响
未来财务状况
生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成战略
执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们化整为零,分散在不同部门进行,因此
影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数削减
转变对项目厅开展
影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区
复原
。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员有关人员还参加《公约》中没有涉及
、但具有严重安全影响
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。