西语助手
  • 关闭
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境工作的公诉人要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军联络干

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理会第1565(2004)号决议所定的最高数额,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/宪兵或士兵的一个共同问题,而不只是在危机情出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的罪,但于法律规定罚款或期不超过三年的罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团宪兵和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军身份的人员(宪兵),但他们的目的与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军上的秩序和纪律、军交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民警、国家警察和宪兵部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动由肯尼亚宪兵接管,后者部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军事络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/宪兵或士兵的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括刚特派团宪兵和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身份的人员(宪兵),但他们的目的与禁令无关(称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适科行动和独角兽部队、科行动民警、家警察和宪兵部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/宪兵或士兵的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团宪兵和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身份的人员(宪兵),他们的目的与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民警、国家警察和宪兵部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

将由肯尼亚接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款刑期不超过三年的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行联刚特派团和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身份的人员(),但他们的目的与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅的指挥官追踪到了该士的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,一个步营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,拘捕标准操作程序,以及适合联科行和独角兽部队、联科行民警、国家警察和部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

活动将由肯尼亚接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/或士的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身份的人员(),但他们的目的与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通伊图里旅的指挥官追踪到了该士的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民警、国家警察和部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

活动将由肯尼亚接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

安全由察和一个旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠/察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如察/或士的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团和安全人进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募察和士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求察/调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身份的人),但他们的目的与禁令无关(联合国称之为民)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人通过伊图里旅的指挥官追踪到了该士的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人,包括一个步营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民、国家察和部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


晾晒, 晾晒场, 晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, ,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/宪兵或士兵的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚特派团宪兵和安全员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事份的员(宪兵),但他们的目的与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区部队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有关的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括一个步兵营(850),一个航空队(270),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有部队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民警、国家警察和宪兵部队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下公诉人要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军联络

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

别是,在安全理会第1565(2004)号决议所定最高数额下,派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是定专业群体,例如警察/宪兵或士兵一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括联刚派团宪兵和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军身份人员(宪兵),但他们与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到那样,厄立里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄派团宪兵严加制,并对派团多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅宪兵指挥官追踪到了该士兵医疗记录,其中显示他在布尼亚遣队医院里接受过手臂骨折治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

别委员会建议,在可行和适当地方,任务地区部队一级宪兵单位,应由有别于该任务地区军遣队部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

别委员会建议,在可行和适当地方,任务地区部队一级宪兵单位,应由有别于该任务地区军遣队部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军秩序和纪律、军交通安全以及与预防、调查和侦查军队中犯罪有关任务、对防卫别重要设施和地区保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查开展,与遣队保持直接联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务所有部队应该发挥用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操程序,以及适合联科行动和独角兽部队、联科行动民警、国家警察和宪兵部队、检察官和法院方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和一个宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作的公诉人要依靠宪兵/警察保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军事络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定的最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警察/宪兵或士兵的一个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取一些行动,包括刚特派团宪兵和安全人员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作一直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉人要求警察/宪兵调查一指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然分涉及有军事身份的人员(宪兵),但他们的目的与禁令无国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到的那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团的多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录,其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装队里与反恐怖主义有的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行和适当的地方,任务地区队一级的宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队的队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军事上的秩序和纪律、军事交通的安全以及与预防、调查和侦查军队中的刑事犯罪有的若干任务、对防卫特别重要的设施和地区的保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查的开展,与特遣队保持直接的系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人的协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务的所有队应该发挥的作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适科行动和独角兽队、科行动民警、国家警察和宪兵队、检察官和法院的工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,
xiàn bīng

policía militar; gendarme

La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.

宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警宪兵旅负责。

El fiscal que desempeña su labor en un entorno tan peligroso depende de la policía para garantizar su seguridad.

在如此危险环境下工作公诉要依靠宪兵/警保护其安全。

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图里旅宪兵指挥官担任军事联络干事。

Concretamente, la Misión todavía necesita al menos 100 policías militares, según el límite máximo establecido en la resolución 1565 (2004) del Consejo de Seguridad.

特别是,在安全理事会第1565(2004)号决议所定最高数额下,特派团还至少需要100名宪兵

Eso parece ser un problema que se plantea en determinados grupos profesionales, como los policías o los soldados, y no sólo en situaciones de crisis.

这似乎是特定专业群体,例如警/宪兵或士兵个共同问题,而不只是在危机情况下才出现。

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但于法律规定罚款或刑期不超过三年刑事犯罪。

Se han tomado varias medidas para asegurar que se apliquen estas directrices, como el establecimiento de patrullas de la Policía Militar de la MONUC y el personal de seguridad.

为确保执行这些措施已经采取些行动,包括联刚特派团宪兵安全员进行巡逻。

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警宪兵士官生工作直在继续。

Cuando el fiscal pide a los policías o gendarmes que investiguen una denuncia, puede ocurrir que éstos no lo hagan con la misma eficacia con la que investigarían agresiones contra ellos mismos.

当公诉要求警/宪兵调查指控时,他们可能不象调查袭击者本身那样有效。

Si bien las dos últimas funciones son en parte de carácter militar (gendarmes), no están comprendidas en el embargo en virtud de su objeto (policía civil en el sentido de las Naciones Unidas).

后两个职务虽然部分涉及有军事身员(宪兵),但他们与禁令无关(联合国称之为民警)。

Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.

如我在前次报告中提到那样,厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加制,并对特派团多次抗议置若罔闻。

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查员通过伊图里旅宪兵指挥官追踪到了该士兵医疗记录,其中显示他在布尼亚特遣队医院里接受过手臂骨折治疗。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行适当地方,任务地区部队宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队部队派遣国组成。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

在斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关主要任务由专业情报安全机构宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当法律基础。

El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.

特别委员会建议,在可行适当地方,任务地区部队宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队部队派遣国组成。

La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.

宪兵负责军事上秩序纪律、军事交通安全以及与预防、调查侦查军队中刑事犯罪有关若干任务、对防卫特别重要设施地区保护。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括个步兵营(850),个航空队(270),配备四架攻击直升机四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国解政府部长们提供保护。

A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.

随着调查开展,与特遣队保持直接联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令副司令等协助。

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务所有部队应该发挥作用,并且寻找个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以及适合联科行动独角兽部队、联科行动民警、国家警宪兵部队、检法院工作方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵 的西语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,