西语助手
  • 关闭

土著的

添加到生词本

土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和注有

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告增加,特别是针对土著人口

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


穹隆屋顶, , 琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

了关于土著问题别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和注有

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应土著人民充分下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴,特别是针对土著人口

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


球形的, 球形装饰, 球衣, 球艺, 球员, 球状的, 球座, , 蝤蛑, ,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


驱肠虫剂, 驱车前往, 驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使, 驱邪, 驱逐, 驱逐舰,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨有专用于项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作已经从该项目受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


趋炎附势, , 渠道, 蠼螋, , 曲别针, 曲柄, 曲柄轴, 曲柄钻, 曲尺,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,