Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但是不
认他们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
大利亚政府通过土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和土著人拥有公平和不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于会边缘的人、土著人和
会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己社区内受到歧视,方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但是不
认他们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,就限制了他们的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社区和他们的组织都一享有盛名的奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和土著人拥有公平和不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的人、土著人和社会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在己社区内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但是不
认他们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过土著人就业政策,将提土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社区和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和土著人拥有公平和不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的人、土著人和社会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人后代奴役着
著人,统治着国
。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
曾祖父是加利西亚
著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注著人
状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
著人专
列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上居民不是
著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知75例
死亡中,
著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果著人在自己社区内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为
著人,但是不
认他们在此基础上
权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与著人讲不同
语言,这就限制了他们
交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过著人就业政策,将提高
著人
就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多著人社区
他们
组织都通过这一享有盛名
奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言著人专
姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律妇
著人受到犯罪行为伤害
几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位
著人专
认为,文化
著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助著人加强自力更生能力,建设更强大
社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
著人遗骸及相关随葬品
文字资料应当以文化上恰当
方式归还给
著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇著人拥有公平
不受歧视地获得项目好处
机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘人、
著人
社会中最贫穷
人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他地使用形式
冲突继续损害拉丁美洲
著人
权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上著人与大自然之间有牢不可破
联结,他们拥有
智慧比世界出现民族国
还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我曾祖父是加利西
和土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知75例
死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己社区受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但是不
认他们在此基础上
权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们
交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利政府通过土著人就业政策,将提高土著人
就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名
奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律妇女和土著人受到犯罪行为伤害
几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几
一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和土著人拥有公平和不受歧视地获得项目好处机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘人、土著人和社会中最贫穷
人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式冲突继续损害拉丁美洲土著人
权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破联结,他们拥有
智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
纳斯群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己社区内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊认某些族裔群体为土著人,但是不
认
在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,这就限制了的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社区的组织都通过这一享有盛名的奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女土著人拥有公平
不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的人、土著人社会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破的联结,拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马斯群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己社内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊认某些族裔群体为土著人,但是不
认
们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,这就限制了们的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的社并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女土著人拥有公平
不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的人、土著人社会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破的联结,们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲的后代奴役着
,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
民辩护机构非常关注
的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民不是。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果在自己社区内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为
,但是不
认他们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与讲不同的语言,这就限制了他们的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过就业政策,将提高
的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多社区和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位专家认为,文化和
传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助加强自力更生能力,建设更强大的社区并
长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给
后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和拥有公平和不受歧视地
项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的、
和社会中最贫穷的
表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲
的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上与大自然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔群岛上的居民不是土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但是不
认他们在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同的语言,这就限制了他们的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得
认。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化土著传统知识也是遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女土著人拥有公平
不受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于会边缘的人、土著人
会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父加利西亚和土著人混血儿。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人的状况。
Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.
土著人专家列举了很多例子阐述这些威胁。
Los habitantes de las Islas Malvinas no constituyen una población indígena.
马尔维纳斯群岛上的居民土著人。
Según dichos datos, el 9,3% de esas 75 mujeres eran indígenas.
在已知的75例的死亡中,土著人占9.3%。
Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.
如果土著人在自己社区内受到歧视,这方面保护尤其重要。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔某些族裔群体为土著人,
在此基础上的权利。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲同的语言,这就限制了
的交流。
El Gobierno de Australia utiliza la política de empleo indígena para mejorar las tasas de empleo de dicha población.
澳大利亚政府通过土著人就业政策,将提高土著人的就业率为重点。
Mediante este prestigioso premio, se ha reconocido a muchas comunidades de pueblos indígenas y sus organizaciones.
许多土著人社区和的组织都通过这一享有盛名的奖金获得
。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著人专家姓名见附件一。
Las mujeres y las personas indígenas en conflicto con la ley suelen tener también altas tasas de victimización penal.
触犯法律的妇女和土著人受到犯罪行为伤害的几率常常也很高。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家为,文化和土著传统知识也
遗产。
La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.
该战略正帮助土著人加强自力更生能力,建设更强大的社区并获得长期就业。
Los restos humanos y objetos funerarios y documentación conexos serán devueltos a los descendientes de una manera acorde con su cultura.
土著人遗骸及相关随葬品和文字资料应当以文化上恰当的方式归还给土著人后代。
Asimismo, establece que deberá garantizarse un acceso equitativo y no discriminatorio de las mujeres e indígenas a los beneficios de los programas.
此外,它还规定必须保障妇女和土著人拥有公平和受歧视地获得项目好处的机会。
Las delegaciones expresaron su reconocimiento por la atención prestada a los marginados, los indígenas y los sectores más pobres de la sociedad.
各代表团对重点关注处于社会边缘的人、土著人和社会中最贫穷的人表示赞赏。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.
事实上土著人与大自然之间有牢可破的联结,
拥有的智慧比世界出现民族国家还早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。