西语助手
  • 关闭

发生地点

添加到生词本

发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有发生制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害发生所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在强和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的, 回顾展,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当努力,在所有发生制止憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工员不论是在总部还是在灾害发生所做的提供救济和道主义援助工,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国的长期道主义和救济援助方面的主导用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝, 回溯,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,这是广泛接受原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努,在所有发生制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生侵害妇女暴行为同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何一切形式恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害发生所做提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国长期人道主义和救济援助方面主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道, 回忆录, 回忆起, 回忆往事,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终在尽可能靠近罪行举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件并会见了局,特别是武装部

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

作出种种努力,在所有制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回,在最近啸之后我们能够做到这一点,但我们随时准备在任何时候、任何紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, ,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪发生,这是广泛接受原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有发生制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生侵害妇女暴力同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴力有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何一切形式恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害发生所做提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国长期人道主义和救济援助方面主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有发生制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生况时都样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论在总部还在灾害发生所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计, 会计工作, 会计年, 会计师,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有制止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

助者迅速回应,在最近海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如强奸),并将讨论制止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商, 会审,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有发生止令人遗憾和不分青红皂白把强奸和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(如强奸),并将止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不是在总部还是在灾害发生所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要强调联合国在加强和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程, 会议展期,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,
发生地点  
escenario
www.eudic.net 版 权 所 有

La política de concesión de permisos se puede utilizar para ejercer influencia en la localidad en que se ejerce la prostitución.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生

Que los juicios se procesen lo más cerca posible del lugar donde se cometieron los crímenes es un principio que goza de amplia aceptación.

审判工作始终应当在尽可能靠近罪行发生举行,这是广泛接受的原则。

Además, visitó 30 localidades en que se habían producido incidentes y se reunió con las autoridades locales, en particular con representantes de las fuerzas armadas.

它视察了30个事件发生并会见了方当局,特别是武装部队。

Deben llevarse a cabo todos los esfuerzos por poner fin al empleo deplorable e indiscriminado de la violación y la violencia sexual como arma de guerra, dondequiera ocurra.

应当作出种种努力,在所有发生制止令人遗憾和不分青和性暴力当作某种战争武器。

Después del reciente maremoto nos fue posible hacerlo gracias a la rápida respuesta de los donantes, pero deberíamos estar preparados para ello siempre que se produzca una situación de emergencia en cualquier lugar del mundo.

多亏捐助者迅速回应,在最近发生海啸之后我们能够做到这一点,但我们应随时准备在任何时候、任何发生紧急情况时都这样做。

En el capítulo se indicará que el mismo tipo de acto de violencia, o actos parecidos de violencia contra la mujer, se producen en más de un entorno (por ejemplo la violación), y se examinarán las obligaciones conexas para combatirlos.

本章将指出在一个以上发生的侵害妇女暴力行为的同样或类似形式(例如),并将讨论制止这类暴力的有关义务。

De acuerdo con su aspiración nacional de coexistencia pacífica y en cumplimiento de sus obligaciones derivadas de la Carta de las Naciones Unidas, Ghana condena todas las formas de terrorismo dondequiera que se produzcan y está dispuesta a cooperar a nivel internacional para prevenir y combatir esta amenaza con el objetivo de alcanzar la paz y la seguridad internacionales.

加纳依循其和平共处的国家愿望及《联合国宪章》所订各项义务,要谴责发生在任何的一切形式的恐怖活动,而且一向都愿意在防止和对抗此项威胁方面进行国际合作,以期实现国际和平及安全。

En este contexto, queremos manifestar nuestro reconocimiento y gratitud por la labor que realizan las Naciones Unidas y su personal para proporcionar auxilio y asistencia humanitaria, ya sea en la Sede o en los lugares de catástrofes, y subrayar la función primordial que asumen las Naciones Unidas para fortalecer y coordinar la asistencia humanitaria y de socorro a largo plazo a los países damnificados.

在这种情况下,我们要表示赞赏和感谢联合国及其工作人员不论是在总部还是在灾害发生所做的提供救济和人道主义援助工作,而且我们要调联合国在加和协调对受害国的长期人道主义和救济援助方面的主导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生地点 的西班牙语例句

用户正在搜索


会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, , 绘画,

相似单词


发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病,