西语助手
  • 关闭

利比里亚的

添加到生词本

利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里稳定也一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里最近出现态势也显示,该国正朝政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比里

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对利比里局势非常正影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里境内武装冲突对教育部门造成了灾影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里照料和维持方案与自愿遣返利比里工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%利比里人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是利比里和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和利比里准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内比绍、布隆迪和利比里事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,里亚稳定也面临着一外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

里亚境内武装冲突对妇女权产生了极其严重后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

里亚最近出现态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对里亚局势非常正面影

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难性

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%里亚得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

里亚局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚绍、布隆迪和里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里亚继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定面临着一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里亚最近出现显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍成千上万主要来自利比里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对利比里亚非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%利比里亚人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

全国成功举行选举,是利比里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里亚进一步稳定,对整个次区域产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会伊拉克和利比里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚比绍、布隆迪和利比里亚发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚路长度约为11 000里,其中650里为铺面路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里亚最近出现态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对利比里亚局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%利比里亚人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是利比里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里亚局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和利比里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚比绍、布隆迪和利比里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,稳定也面临可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

公路长度约为11 000公,其中650公为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

最近出现态势也显示,该国正朝政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

境内武装冲突对教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

难民照料和维持方案与难民自愿遣返工作继续道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是和平进程个重要程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

局势步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内绍、布隆迪和事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里亚最近出现态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见这类方案对利比里亚局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不10%利比里亚保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是利比里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里亚局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和利比里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚比绍、布隆迪和利比里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里亚最近出现态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对利比里亚局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

有不到10%利比里亚人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是利比里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里亚局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和利比里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎如几内亚比绍、布隆迪和利比里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,里亚稳定也面临着一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

里亚境内妇女权产生了极其严重后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

里亚最近出现态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案里亚局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

里亚境内教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%里亚人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

里亚14年期间,卫生部门是首当其受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

里亚局势进一步稳定,整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

儿童基金会在伊拉克和里亚准备工作和初步应行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚绍、布隆迪和里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,
利比里亚的  
liberiano/na

La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.

邻国利比里亚局势继续趋于稳定。

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可能外来威胁。

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚公路长度约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重不利后果。

Los acontecimientos recientes en Liberia también apuntan a que se avanza hacia la estabilidad política.

利比里亚态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千要来自利比里亚难民。

Los Estados miembros han observado el efecto positivo de dichos programas en la situación de Liberia.

会员国已经见到这类方案对利比里亚局势非常正面影响。

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对教育部门造成了灾难性影响。

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。

Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.

据估计,只有不到10%利比里亚人能得到保健服务。

El éxito de las elecciones nacionales representa un hito importante en el proceso de paz de Liberia.

在全国成功举行选举,是利比里亚和平进程一个重要里程碑。

El programa para establecer un cuerpo de Policía Nacional de Liberia nuevo y profesional siguió avanzando a paso firme.

利比里亚专业国家警察队伍建立方案继续稳步推进。

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

利比里亚14年武装冲突期间,卫生部门是首当其冲受害者。

Los progresos logrados para estabilizar la situación en Liberia han repercutido beneficiosamente en la situación general de la subregión.

利比里亚局势进一步稳定,对整个次区域局势产生了积极影响。

El 22 de octubre, informó en forma oficiosa al Consejo de Seguridad sobre los resultados de su misión a Liberia.

22日,她向安理会正式介绍了她访问利比里亚情况。

Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.

由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。

También se llevaron a cabo evaluaciones de la preparación y la respuesta inicial del UNICEF en el Iraq y en Liberia.

还对儿童基金会在伊拉克和利比里亚准备工作和初步应对行动进行评价。

En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.

在非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如几内亚比绍、布隆迪和利比里亚事态发展。

Los socios internacionales de Liberia están dispuestos a examinar con el Gobierno entrante un arreglo que permita continuar el proceso de reforma.

利比里亚国际合作伙伴随时准备与新政府讨论后续安排,以便把施政改革进程向前推进。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


, , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人,