El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便
,促使
比
亚难民从次区域自愿返回。
.
比
亚(Liberia>
.
比
亚
.El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供便
,促使
比
亚难民从次区域自愿返回。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令
不安
事态发展,是一些
比
亚
成立了民团。
Los liberianos también tuvieron que enfrentarse a precios de los productos básicos que aumentaron rápidamente.
比
亚
还要面对基本商品物价飞涨
局面。
El buen fin de este proceso dependerá en gran medida del pueblo liberiano y sus dirigentes.
这一进程
否成功,将在很大程度上取决于
比
亚
民和他们
领导
。
El programa de capacitación se ampliará al resto del territorio liberiano durante los próximos tres años.
今后三年内将在
比
亚全境扩展这一培训方案。
Se estima que menos del 10% de los liberianos tienen acceso a la atención de salud.
据估计,只有不
10%
比
亚


保健服务。
El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.
比
亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返
比
亚
工作继续一道进行。
El ACNUR continuó facilitando la repatriación voluntaria de liberianos que se habían refugiado en países de la subregión.
难民高专办继续提供便
,促使
比
亚难民从次区域自愿返回。
El Gobierno de Sierra Leona acoge actualmente a 330 excombatientes liberianos, incluidas tres mujeres, en el campamento de Papeh.
塞拉
昂政府目前在Mapeh难民营接纳了330名前
比
亚武装
员,其中有3名妇女。
Se calcula que actualmente hay unos 50.000 refugiados liberianos en ocho campamentos situados en la parte oriental de Sierra Leona.
目前大约有5万名
比
亚难民生活在塞拉
昂东部
八个难民营中。
La seguridad en el lado liberiano de la frontera con Sierra Leona está a cargo del contingente pakistaní con base en Tubmanburg.
与塞拉
昂之间边界
比
亚一方
安全警卫由驻扎在杜伯曼堡
巴基斯坦特遣队提供。
Aunque todos los liberianos parecen estar de acuerdo en que un foro de este tipo es necesario, las opiniones sobre cuándo celebrarlo divergen.
虽然所有
比
亚
看来一致认为需要举办这一论坛,但是对时间却有分歧。
En abril, 389 excombatientes liberianos detenidos en Sierra Leona fueron repatriados a Liberia, en virtud de un acuerdo entre los Gobiernos de los dos países.
在四月份,根据
比
亚和塞拉
昂政府之间
一项协定,扣留在塞拉
昂
389名
比
亚前战斗
员遣返
比
亚。
A los liberianos les preocupa la competencia y la independencia del sistema judicial, socavando así el compromiso del Gobierno con el imperio de la ley.
比
亚
对司法系统是否称职、是否独立表示忧心,这方面
问题不
于政府作出
法治承诺。
En octubre, las fuerzas de la UNMIL destacadas en el sector 4 detuvieron a un individuo sospechoso de participar en el reclutamiento de excombatientes liberianos.
份,4区
联
特派团部队扣押了一名参入招募
比
亚前战斗
员
嫌疑
。
A este respecto, la UNMIL presta asesoramiento al grupo técnico de trabajo sobre pesca y realiza incursiones de reconocimiento en aguas liberianas para controlar la pesca ilegal.
在这方面,联
特派团向渔业问题技术工作组提供咨询意见,并对
比
亚水域进行侦察,以监测非法捕鱼活动。
El ACNUR facilitó la repatriación de más de 38.000 refugiados liberianos y proporcionó asistencia material y medios de transporte para el regreso de 200.000 desplazados dentro del país.
难民专员办事处推动了对38 000多名
比亚难民
遣返工作并且为200 000名境内流离失所者
回返提供了物质援助和交通工具。
A su juicio, sería prudente levantar las sanciones para que los liberianos, y en particular los excombatientes, pudieran aprovechar las oportunidades de trabajo en el sector de los diamantes.
他建议,明智
办法是取消制裁,以使
比
亚
,特别是前战斗员,可以
用钻石行业提供
就业机会。
Los liberianos tienen ante sí una oportunidad única de aprovechar lo conseguido durante la transición y adentrarse en una nueva etapa de estabilidad duradera, reconstrucción nacional y recuperación del país.
比
亚
将面临一个独一无二
机会,来扩大过渡阶段迄今为止取
进展,进入一个持久稳定、国家重建和复兴
新纪元。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些
比
亚
还感
担忧
是,该国
一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可
还有武器储藏点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。