西语助手
  • 关闭

元素的

添加到生词本

元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

些排放是武器综合设施所特有中包括裂变材料产生排放和某些特定元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例规定。

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻主要劳力是妇女,她们在中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括查和查明所有贮存新易燃元素及在原子和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守原子能机构全面保障监督协定及附加议定书,确保、包括有关钚元素高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有材料是关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助为有所有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决定权利是项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖材料以及矿石以外含有种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行才能至迟在本第二个十年结束时完成这未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义定义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是核武器综合设施所特有,其包括裂变材料产生排放和某些特元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔学学位分配办法含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳力是妇女,她们在工作没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协及其附加议书,确保其核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料是关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草打击犯罪立法,并启相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规,对口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义义提出新元素,而是仅仅重申各项现有文书已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


健在, 健壮, 健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

权国家国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放核武器综合设施所特有,其中包括裂变材料产生排放和某些特定元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例规定。

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书,确保其核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权一个符合公共利益元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫共同做出决定权利一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然:由于严重缺乏执行非殖民化任务元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖定义提出新元素,而仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是核武器综合设施所特有,其中包括裂变材料产生排放和某些特定元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令制度完全符合本港法例规定。

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳力是妇女,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书,确保其核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料是关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决定权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二十年结束时完成一未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义定义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


江河, 江河日下, 江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是武器综合设施所,其中包括裂变材料产生排放和某些元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳力是妇女,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家期进行视察,包括查和查明所有贮存新易燃元素及在原子和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协及其附加议书,确保其、包括有关钚元素高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一材料是关键零功率设施10 Mw 功率应堆使易燃元素所含物质,这两个应堆均于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规,对进口、出口、制造、持有、转让、使和运输聚变、裂变或增殖材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


将会做, 将计就计, 将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排武器综合设施所特有,其中包括裂变材料产生和某些特元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳妇女,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家期进行视察,包括查和查明所有贮存新易燃元素及在原子和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协及其附加,确保其、包括有关钚元素高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一材料关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决权利一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决没有为恐怖主义义提出新元素,而仅仅重申了各项现有文中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浆果, 浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是核武器综合设施所特有,其包括裂变材料产生排放和某些特定元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了学学位分配办法含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例规定。

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

克,轻工业主要劳力是妇女,她们在工有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书,确保其核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料是关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其为有所有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决定权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议有为恐怖主义定义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是核武器综合设施所特有,其中包括裂变材料产生排放和某些特定元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法定。

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要力是妇女,她们在工作中没有任保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素及在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书,确保其核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料是关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决定权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义定义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如理解恐怖主义进行立法权力产生任误解。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲解教义, 讲解教义的人, 讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放器综合设施所特有,其中包括裂变材料产生排放和某些特元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符合本港法例

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳妇女,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家期进行视察,包括查和查明所有贮存新易燃元素及在原子和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协及其附书,确保其、包括有关钚元素高度透明,以增国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一材料关键零功率设施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

埃及已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况,劳力较多和生产元素更广及财富雄厚国家,仍然把补贴其农民做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权一个符合公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决权利一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了联合国程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,一种易地补救技术,利用热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决没有为恐怖主义义提出新元素,而仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,
元素的  
elemental
www.frhelper.com 版 权 所 有

No sé la clasificación de los elementos químicos.

我不知道化学元素分类。

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素

El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.

儿童基金会推了把有益于儿童和青年元素纳入地方社会经济发展计划工作。

Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.

一些排放是核武器施所特有中包括裂变材料产生排放和某些特元素

Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.

数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史元素据。

Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.

因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分元素,令这个制度完全符本港法例

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业主要劳力是妇女,她们在工作中没有任何劳保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.

国家期进行视察,包括核查和查明所有贮存新易燃元素在原子核和辅助池易燃元素,如在10Ww零功率研究用核反应堆。

El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.

日本全面遵守原子能机构全面保障监督协附加议书,确保核活、包括有关钚元素核活高度透明,以增加国际社会信任。

Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.

秘鲁拥有唯一核材料是关键零功率施10 Mw 功率反应堆使用易燃元素所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位素研究和生产。

Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.

已经起草了打击犯罪立法,并启了相关方案,旨在改造罪犯,帮助作为有所作为有效元素而融入社会,并为受到犯罪指控儿童提供保护,埃不认为这些儿童属于少年犯。

La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.

现实情况是,劳力较多和生产元素更广财富雄厚国家,仍然把补贴农民做法理化,并置限制或拒绝进入市场障碍。

El Tribunal Supremo reconoció que promover la propiedad conjunta de los bienes matrimoniales era un elemento importante para el bien común y favorecía unas buenas relaciones familiares, pero afirmó que en virtud de la Constitución adoptar decisiones conjuntas era un derecho constitucional de las parejas casadas.

最高法院承认,鼓励对婚姻财产拥有共同所有权是一个符公共利益重要元素,同时它也有助于形成良好家庭关系,不过,法院也坚持认为,根据《宪法》,已婚夫妇共同做出决权利是一项宪法权利。

Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.

➢ 《国防法》规,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素材料,实行事先许可制度。

Sin embargo, lo cierto es que esta cuestión sigue en gran medida sin resolver, precisamente porque el elemento esencial, la aplicación del mandato de descolonización, ha sido lamentablemente insuficiente. Sólo si se aplica el mandato podemos llevar a término este programa incompleto de las Naciones Unidas antes de que concluya el segundo decenio.

不过,事实仍然是:由于严重缺乏执行非殖民化任务重要元素,这个问题远未明确解决,只有开展执行工作才能至迟在本第二个十年结束时完成这一未了国议程。

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易地补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化物和元素(最常见是石油、碳氢化物等)从受到污染介质(最常见是从地下挖掘出来土壤等)中分离出来。

Su delegación acoge favorablemente que la resolución 1566 (2004) del Consejo de Seguridad no haya establecido nuevos criterios para definir los actos terroristas y se haya limitado a reiterar los que se encuentran en los instrumentos en vigor, evitando con ello cualquier malentendido sobre la competencia del Consejo para legislar sobre qué debe entenderse por terrorismo.

约旦代表团欢迎以下情况,即安全理事会第1566(2004)号决议没有为恐怖主义义提出新元素,而是仅仅重申了各项现有文书中已经有各项元素,从而使人们不会对安理会就应如何理解恐怖主义进行立法权力产生任何误解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元素的 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


元曲, 元戎, 元首, 元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵,