西语助手
  • 关闭

企业主的

添加到生词本

企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女总人数在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非业被清算,活动终止(《塔克斯坦共和国劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨国公司与当地业建立联系形成合力具有产生新巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违法》第87条,在劳动关系领域违背法律和其他以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


令人迷惑的, 令人目瞪口呆的, 令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小业主总人数30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

业主作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非业被清算,业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨国公司与业建立联系形成合力具有产生新业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》第87条,劳动关系领域违背法律和其他规范性法规业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录近一年半中为109个女业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女有17.5万人,占到了小企业主54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

此推断,女性小企业主总人在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业主不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业主活动终止(《塔克斯国劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,跨国公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯国行政违规法》第87条,在劳动关系领域违背法律其他规范性法规企业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息通信技术,加强该领域微型企业主技能,从而为创造就业提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女企业主经营项目计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


溜光, 溜旱冰, 溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, ,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小业主总人数在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

业主不得在作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非业被清业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳法》46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨国公司与当地业建立联系形成合力具有产生新业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》87条,在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小企业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

此推断,女性小企业主总人数在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业主不得在工作人员间单方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业主活动终止(《塔克斯坦共和劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和行政违规法》第87条,在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规企业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女企业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,妇女共有17.5万人,占到了小企业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小企业主总人数在30万左右,也就一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业主不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者,由跨国公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业主力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》第87条,在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规企业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女企业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万了小企业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小企业主30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业主不得工作员休假期间单方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳工法》46)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨国公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》87劳动关系领域违背法律和其他规范性法规企业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录近一年半中为109个女企业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小企业54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小企业人数在30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业活动终止(《塔克斯坦共和劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和违规法》第87条,在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规企业以处以罚款形式追究其责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女企业经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受企业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小企业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

此推断,女性小企业主总人数在30万左右,也就是,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

企业主不得在工作人员休假方面解除劳动合同,除非企业被清算,企业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳工法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言跨国公司与当地企业建立联系形成合力具有产生新企业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》第87条,在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规企业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言介绍了惠普微型企业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之进一步合作备忘录,根据该备忘录在近一年半中为109个女企业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,
企业主的  
patronal

No puedo aceptar la oferta empresarial.

我不能接受业主提出售价。

Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).

此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小业主总数54%。

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小业主总人数30万左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

Está prohibido que el empleador rescinda el contrato de trabajo durante el período de licencia, salvo en caso de liquidación o cesación de actividad de la empresa (artículo 46 del Código del Trabajo).

业主作人员休假期间单方面解除劳动合同,除非业被清算,业主活动终止(《塔克斯坦共和国劳法》第46条)。

El ponente de Unilever dijo que las sinergias que podían surgir de las vinculaciones entre las ETN y las empresas locales tenían grandes posibilidades de crear nuevos empleadores, lo que a su vez generaría nuevos puestos de trabajo.

来自联合利华集团专题发言者说,由跨国公司与业建立联系形成合力具有产生新业主巨大潜力,他们反过来将创造新就业。

En el artículo 87 del Código de Infracciones Administrativas de la República de Kazajstán se define la responsabilidad administrativa del empleador, en la forma de una multa, por infracciones de los reglamentos y otros instrumentos jurídicos que regulan las relaciones laborales.

根据《哈萨克斯坦共和国行政违规法》第87条,劳动关系领域违背法律和其他规范性法规业主以处以罚款形式追究其行政责任。

El ponente de Hewlett Packard (HP) presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información y las comunicaciones de código abierto y basadas en Internet para fortalecer las aptitudes de los propietarios de microempresas en esta esfera, contribuyendo así a la creación de empleo y al aumento de la capacitación.

来自惠普专题发言者介绍了惠普微型业加速发展方案,他采用基于互联网开放源码信息和通信技术,加强该领域微型业主技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进一步合作备忘录,根据该备忘录近一年半中为109个女业主经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业主的 的西语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,