Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金一部重要电影的主
。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主
的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主
就
一个混合组织:一部分
犯罪集团,一部分
恐怖组织,还有一部分
兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但他们必须成为关键的参与者和真正的主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但是们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是部重要电影
主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足经济和社会需求
责任落在扮演主角
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是
个混合组织:
部分是犯罪集团,
部分是恐怖组织,
有
部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇女问题
国
日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向建议并乐意为不同利益相关者
问题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里主
有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影主
。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里主
有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演主
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主
就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇女问题
国家日期间,《公约》经
会成为主
。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
建议并乐意为不同利益相关者
问题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演主角
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇女问题
国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向建
意为不同利益相关者
问题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是
个混合组织:
分是犯罪集团,
分是恐怖组织,还有
分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期,《
》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,
就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇女问题
国家日期间,《公约》经常会成为
。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
议并乐意为不同利益相关者
问题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情下,主角就是一个混合
织:一部分是犯罪集团,一部分是
织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。