西语助手
  • 关闭

与…有关

添加到生词本

与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消的渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动有关的进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关的案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目9有关的所有的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发展道路上前进有关的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源有关的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们在结构方面遇到的制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关的暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

抵消渠道

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业健康不良人数数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有章专门妇女

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励国部长参加所涉主题对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进步审理上述案件案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9所有指标变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草协定事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发展道路上前进种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利些邻国缔结了跨界地下水资源协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有名妇女死于妊娠原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟某些方面问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

保健重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然我们在结构方面遇到制约因素

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上期间相比,这些情况暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对毒品犯罪分子适用严厉惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


下属机构, 下霜, 下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

一价格抵消的渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介些活动有关的进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关的案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关的所有指标的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

不是其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该在和平发展道路上前进有关的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

些费用减少是由于其它资源有关的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们在结构方面遇到的制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,些情况有关的暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


下雾, 下细雨, 下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消的渠道

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动的进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

励各国部长参加所涉主题的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件的案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

多加强调检查单方面承诺的案

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

估计具体目标9的所有指标的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突的紧急情况少是善始善终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

该巩固在和平发展道路上前进的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们在结构方面遇到的制约因素

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况的暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓唬, 吓唬人的, 吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动有关进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关所有指标变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草有关事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发展道路上前进有关各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓字鸿沟有关某些方面问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源有关费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然我们在结构方面遇到制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏眠, 夏收, 夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消的渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文这些活动有关的进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关的案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关的所有指标的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩和平发展道路上前进有关的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源有关的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们结构方面遇到的制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关的暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


先给我打个招呼, 先过去时, 先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消的渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动有关的进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约诉讼有关的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各部长参加所涉主题有关的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关的案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关的所有指标的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他何起草有关协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发展道路上前进有关的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关的重要挑战,是供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源有关的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们在结构方面遇到的制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关的暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


先令, 先期, 先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些有关进展情况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

鼓励各国部长参加所涉主题有关对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理上述案件有关案情。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

多加强调检查单方面承诺有关案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关所有指标变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是其他国家讨论如何起草有关协定事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

该巩固在和平发展道路上前进有关各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关重要挑战,是提供大众负担得起药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少是由于其它资源有关费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然我们在结构方面遇到制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关暴力事件略有减少。

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,
与…有关  
concernir
欧 路 软 件版 权 所 有

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格抵消的渠道有关

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍这些活动有关况。

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有专业有关健康不良人数的数据。

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国提出了诉讼有关的各种文件。

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指标汇编》中有一章专门妇女有关

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加所涉主题有关的对话。

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能一步审理上述案件有关的案

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查单方面承诺有关的案例。

Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.

很难估计具体目标9有关的所有指标的变化。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急况很终的。

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固在和平发道路上前有关的各种成果。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于妊娠有关的原因。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

会者讨论了所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项保健有关的重要挑战,提供大众负担得起的药品。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减由于其它资源有关的费用发生变化。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中的部分问题显然我们在结构方面遇到的制约因素有关

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些有关的暴力事件略有减

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时, 与敌人遭遇,