西语助手
  • 关闭

不一样的

添加到生词本

不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同国家和国家有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设和平战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤法也和我们一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家和发展中国家分配是一样,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子和女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, ,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

国家和国家集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设和平战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相、长着另外一种肤色、想法也和我们一样活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家和发展中国家配是一样,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子和女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服部分有

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

国家和国家集团有着利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前说

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设和平战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们会选择与另外个国家、宗教与我们大、长着另外种肤色、想法也和我们人生活在起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家和发展中国家分配是,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子和女孩子问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同国家和国家集团有着利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前说

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设和平战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与个国家、宗教与我们大不相同、长着种肤色、想法也和我们人生活在起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家和发展中国家分配是,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子和女孩子问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


越位, 越位的, 越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , ,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

国家国家集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们会选择与另外一个国家、宗教与我们大、长着另外一种肤色、想法也我们一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家发展中国家分配是一样,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同国家国家集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

你以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、着另外一种肤色、想法也我们一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供在发达国家发展中国家分配一样,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别发展中国家可以实现其国家目标,特别实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

你以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

们可能会说,们不会选择与另外一个、宗教与们大不相同、长着另外一种肤色、想法一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达发展中分配是一样,因此必须创立适当条件以使所有,特别是发展中可以实现其目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

国家国家集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

以前说一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们会选择与另外一个国家、宗教与我们大、长着另外一种肤色、想法也我们一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家发展中国家分配是一样,因此必须创立适当条件以使所有国家,特别是发展中国家可以实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子女孩子一样问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,
不一样的  
dispar
www.francochinois.com 版 权 所 有

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是一样吗?

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服同部分有一样意思。

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

同国家和国家集团有着一样利益。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和一样

No hay un conflicto igual a otro y únicamente mediante el conocimiento profundo de las causas que originaron un conflicto se podrá elaborar una estrategia de consolidación de la paz.

冲突情况都是一样;只有通过深入了解冲突根源才可能定出建设和平战略。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

可能会说,我会选择与另外一个国家、宗教与我相同、长着另外一种肤色、想法也和我一样人生活在一起。

El Sr. Al-Kayed (Jordania) dice que el crecimiento económico que ofrece la globalización se ha repartido de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo, por lo cual es necesario crear las condiciones apropiadas para que todos los países, especialmente los países en desarrollo puedan alcanzar sus objetivos nacionales y especialmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

Al-Kayed先生(约旦)说,全球化所提供经济增长在发达国家和发展中国家分配是一样,因此必须创立适当条件使所有国家,特别是发展中国家可实现其国家目标,特别是实现《千年发展目标》。

Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. Se determinó que éstos reflejaban una asimetría entre los géneros, que se arraiga y reproduce en la conciencia de los niños, y se identificaron definiciones estereotipadas y anacrónicas de los papeles de los varones y las niñas.

对普通教育学校低年级使用教科书进行两性鉴定工作已经完成,发现教科书中存在着使儿童意识到两性平等、男孩子和女孩子一样问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不一样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜,