西语助手
  • 关闭


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强调,突出.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较强调这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】强调语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

想词
hincapié站稳,坚持,强调;enfatizar强调指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊;enfocado重点;importancia重要;matiz色调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲重点作了强调

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出重点放在南南作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较强调这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库重点织间化学品无害管理案各国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在案制定、协调和机构间面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强调,这个过程应当是,并且应该被看成是法、透明和公开

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动同时,新闻部范围重点是对自己开展活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还强调说,不同城市在尊重其所属国家共性外,还必须尊重文化多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其作出决定决议草案强调就业和工作重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强调,权力下放只能在个健全和运作正常法律制度框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中强调全球安全不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论各个面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法信息平台重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件强调,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强调必须建设地政府处理许多有关领域里任务能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


instrumentista, instrumento, instrumento de viento de madera, instrumento musical, insuave, insubordinación, insubordinado, insubordinar, insubsanable, insubsistencia,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强调,.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较强调这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】强调语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;enfatizar强调指;enfoque焦点;acento重音;relieve起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊;enfocado重点;importancia重要;matiz色调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

演讲重点作了强调

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常重点放在南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较强调这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库一大重点织间化学品无害管理方案各国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强调,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动同时,新闻部范围一个重点自己开展活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还强调说,不同城市在尊重其所属国家共性外,还必须尊重文化多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将其作决定决议草案强调就业和工作重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强调,权力下放只能在一个健全和运作正常法律制度框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中强调全球安全不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法信息平台重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件强调,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强调必须建设地方政府处理许多有关领域里扩大了任务能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面问题于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


insuflador, insuflar, insufrible, ínsula, insulano, insular, insulina, insulinoterapia, insulsamente, insulsez,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» ,突出.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,;enfatizar指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado重点;importancia重要;matiz;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的重点放在南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点织间化学品无害管理方案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对自己开展的活动进

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其作出决定的决议草案就业和工作的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者,权力下放只能在一个健全和运作正常的法律制度的框架中才会之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中全球安全的不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 调,突出.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较调这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】调语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,调;enfatizar调指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado重点;importancia重要;matiz调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

的那把伞伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的重点南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点织间化学品无害管理方案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是调了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

调,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

开展这些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对自己开展的活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还调说,不同城市尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其作出决定的决议草案就业和工作的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会调,权力下放只能一个健全和运作正常的法律制度的框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生论坛开幕式发调全球安全的不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件,应预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会调必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


integrable, integración, integrado, integrador, integral, integralmente, íntegramente, integrante, integrar, integridad,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强调,突出.

(用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较强调这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】强调语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;enfatizar强调指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊;enfocado重点;importancia重要;matiz色调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲重点作了强调

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出重点放在南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较强调这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库一大重点织间学品无害管理方案各国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强调,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动同时,新闻部范围一个重点是对自己开展活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还强调说,不同城市在尊重其所属国家共性外,还必须尊重文样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其作出决定决议草案强调就业和工作重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强调,权力下放只能在一个健全和运作正常法律制度框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中强调全球安全不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法信息平台重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件强调,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强调必须建设地方政府处理许有关领域里扩大了任务能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140项计划,这些计划着重尽早打破犯罪恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


intelectual, intelectualidad, intelectualismo, intelectualista, intelectualizar, intelectualizarse, intelectualmente, inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,

用户正在搜索


interesencia, interesente, interespecífico, interestatal, interestelar, intereuropeo, interfacultativo, interfase, interfaz, interfecto,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强,突出.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较强.

2.装腔作势.
3.【修辞】强语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,强;enfatizar指出;enfoque对焦;acento重音;relieve突起;foco;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado;importancia重要;matiz;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重作了

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的放在南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

据库的一大织间化学品无害管理方案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼放在联合方案制和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

只是强了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展些活动的同时,新闻部范围的一个是对自己开展的活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还强说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,次会议将对其作出决的决议草案就业和工作的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强,权力下放只能在一个健全和运作正常的法律制度的框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中强全球安全的不确性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都强了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


intergubernamental, interhioidal, interhumano, intericano, ínterin, interina, interinamente, interinar, interinato, interinidad,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» ,突出.

(多用阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较这点.

2.装腔.
3.【辞】.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,;enfatizar指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado重点;importancia重要;matiz;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的重点放在南南合上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点织间化学品无害管理方案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协和机构间合方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公开的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对自己开展的活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其出决定的决议草案就业和工的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者,权力下放只能在一个健全和运正常的法律制度的框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中全球安全的不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的问题对于改进保健工,尤其是儿童保健工,意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


interj., interjección, interlaminar, interlínea, interlineación, interlineado, interlineal, interlinear, interlobular, interlocución,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强调,突出.

(多用作阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 他比较强调这点.

2.装腔作势.
3.【修辞】强调语势.
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;enfatizar强调指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado重点;importancia重要;matiz色调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了强调

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将确保把非常突出的重点放在南南合作上。

Lo dijo con cierto énfasis.

他比较强调这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点织间化学品无害管理方案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联合方案制定、协调和机构间合作方面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强调,这个过程应当是,并且应该被看成是合法、透明和公的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

展这些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对展的活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

他还强调说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工作内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其作出决定的决议草案强调就业和工作的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强调,权力下放只能在一个健全和运作正常的法律制度的框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛幕式发言中强调全球安全的不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件强调,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平上进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强调必须建设地方政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷方面的问题对于改进保健工作,尤其是儿童保健工作,意重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


interoceánico, interoceptór, interocular, interóseo, interpaginar, interparlamentario, interpelación, interpelante, interpelar, interpenetración,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,


amb.

1.«comunicar,dar, poner» 强调,突出.

(多用阳性名词):
Lo dijo con cierto ~. 比较强调这点.

2.装腔势.
3.【修辞】强调语势.
近义词
acentuación,  hincapié,  acento,  acento tónico,  energía,  importancia,  punteo
rimbombancia,  fastuosidad,  ostentosidad,  pompa,  pomposidad,  ampulosidad,  prosopopeya

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;enfatizar强调指出;enfoque对焦点;acento重音;relieve突起;foco焦点;resaltar弹跳,跳动;especial特殊的;enfocado重点;importancia重要;matiz色调;

El paraguas rojo dio énfasis entre los azules.

红色的那把伞在蓝色伞中很显眼

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

对演讲的重点强调

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

将确保把非常突出的重点放在南南

Lo dijo con cierto énfasis.

比较强调这点

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库的一大重点织间化学品无害管理案各织的国际会议。

El Gobierno apoyaba el énfasis del informe en la programación conjunta, la coordinación y la cooperación entre organismos.

报告将着眼点放在联案制定、协调和机构间面,阿塞拜疆政府对此表示支持。

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性。

Se puso énfasis en que el proceso debe ser, y debería ser apreciado como, legítimo, transparente y abierto.

发言者强调,这个过程应当是,并且应该被看成是法、透明和公开的。

Esos cambios se han visto acompañados en todo el Departamento por un énfasis en la evaluación de las actividades.

在开展这些活动的同时,新闻部范围的一个重点是对自己开展的活动进行评估。

Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.

还强调说,不同城市在尊重其所属国家的共性外,还必须尊重文化的多样性。

Sin embargo, en el Grupo de Trabajo se expresa con énfasis la opinión de que ninguno de los proyectos es satisfactorio.

一.11. 但是,工内普遍认为这两个草案均不能令人满意。

Nos complace que en la declaración que aprobaremos en esta sesión daremos énfasis a la importancia del empleo y el trabajo.

我们高兴地看到,这次会议将对其出决定的决议草案强调就业和工的重要性。

Se puso énfasis en que la descentralización sólo puede ser efectiva en el contexto de un régimen legal saludable y operativo.

与会者强调,权力下放只能在一个健全和运正常的法律制度的框架中才会行之有效。

Temas En sus observaciones al inicio del Foro, el Sr. Martti Ahtisaari puso énfasis en la precariedad de la seguridad mundial.

Martti Ahtisaari先生在论坛开幕式发言中强调全球安全的不确定性。

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Además, el énfasis no debería ponerse solamente en la fase de planificación, sino también en la creación de capacidades locales para ejecutar los planes.

不仅应当着重规划阶段,也应当着重建设当地执行该计划的能力。

Islandia aplaude el énfasis que hace el documento sobre la inversión en la prevención, así como en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz.

文件强调,应在预防、建立和平、维持和平和建设和平进行投资,冰岛对此表示欢迎。

Se puso énfasis en la necesidad de crear capacidades para que los gobiernos locales puedan hacer frente a un mandato ampliado en muchas áreas relacionadas.

与会者强调必须建设地政府处理许多有关领域里的扩大了的任务的能力。

En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.

在该案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪的恶性循环。

El énfasis en los aspectos de la pobreza y la equidad es importante para el mejoramiento de la salud, en especial la salud de los niños.

注重公平和贫穷面的问题对于改进保健工,尤其是儿童保健工,意义重大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énfasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista, intervenidor, intervenir, interventor, interview, intervistarse, interviú,

相似单词


enfardadora, enfardar, enfardelador, enfardeladura, enfardelar, énfasis, enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido,