Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实法之后,我就再也不相信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任,
信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Du kannst ihm trauen.
可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
我看到这件事时,几乎不
信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我信你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不任
,还该
任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到的
实想法之后,我就再也不
了.
Du kannst ihm trauen.
可以
任
。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
一点也没有自
心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
太自
了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
赖
的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当相信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解他的真实
法之后,我就再也不相信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然信他,否则我
在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我信他
撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他敢与崇拜
对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎信自己
眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他实想法之后,我就再也
信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我信你说
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
你,还该
谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
当然相
他,否则
在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
突然听到一种
熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
相
他
撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当看到这件事时,几乎
相
自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从了解到他的真实想法之后,
就再也
相
他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
相
你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
有一个孩子敢按门铃。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Du kannst ihm trauen.
你可以信任他。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我们彼此亲密无间。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。