德语助手
  • 关闭

adj.
①松开的,脱落的
der Knopf ist los
扣子松了


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
的感冒一直还没好。


③丢了,花了
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢了


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
又花掉了20欧元。


④ 发生(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生了许多事/没发生事/事都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
事了?/怎啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
发了,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
把螺丝拧松了。


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成了的,结束了的;packen收拾,打包,一捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇都没有发生太无聊了。

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎啦,你简直连气都喘不过来了.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎啦,你平时可不是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件事,可就骂开了。

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱了(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

们马就会看到,究竟发生事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛的连在一起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走通向一场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散的书页了。

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

今天总摆脱不了内心的不安。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


acceleration, acceleration skid control, Accelerator, Accelerator Chip, Acceleratorchip, Acceleratorkarte, accelerieren, Accent, Accentuator, acceptableness,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开,脱落
der Knopf ist los
扣子松了


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
感冒一直还没好。


③丢了,花了
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
又丢了工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉了20欧元。


④ 发生(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生了许多事/没发生什么事/什么事都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎么啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
什么事了?/怎么啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要发了,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松了。


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成了,结束了;packen收拾,打包,一捆;schief,倾斜,歪;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什么都没有发生太无聊了。

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

马上(起劲地)开始计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎么啦,你平时可不是这样嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

一听到这件事,可就骂开了。

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱了(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟发生了什么事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛连在一起

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)们正走上通向一场新战争道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散书页了。

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不了内心不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


accessory, Accetaldehyd, accident, accommodation, accompaniment, Accompli, accomplice, accomplishment, Accord, according to,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开
der Knopf ist los
扣子松


②摆
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
感冒一直还没好。


③丢,花
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
又丢工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉20欧元。


④ 发生(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生许多事/没发生什么事/什么事都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎么啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
什么事?/怎么啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成,结束;packen收拾,打包,一捆;schief,倾斜,歪;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什么都没有发生太无聊

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

上(起劲地)开始计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使无法身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎么啦,你平时可不是这样嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

一听到这件事,可就骂开

Der Hund ist (von der Kette) los.

(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们上就会看到,究竟发生什么事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛连在一起

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)们正走上通向一场新战争道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散书页

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆内心不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


ACCU, accumulation, accursedness, ACD, ACD(automatic call distributor), ACDI, ACDP, ACDSee, ACE, ACE(Area control error),

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开,脱落
der Knopf ist los
扣子松了


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
冒一还没好。


③丢了,花了
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢了工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
又花掉了20欧元。


④ 发生(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生了许多事/没发生什么事/什么事都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎么啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
什么事了?/怎么啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
发了,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
把螺丝拧松了。


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成了,结束了;packen收拾,打包,一捆;schief,倾斜,歪;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什么都没有发生太无聊了。

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你气都喘不过来了.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎么啦,你平时可不是这样嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件事,可就骂开了。

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱了(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

们马上就会看到,究竟发生了什么事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛在一起

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走上通向一场新战争道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散书页了。

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

今天总摆脱不了内心不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Acetyldiphenylamin, Acetylen, Acetylenalkohol, Acetylenanlage, Acetylenapparat, Acetylenbindung, Acetylenbrenner, Acetylenbrennschneiden, Acetylendicarbonsäure, Acetylendihalogenid,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
开的,脱落的
der Knopf ist los


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
我的感冒一直还没好。


③丢,花
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉20欧元。


④ 发生(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生许多事/没发生什么事/什么事都没发生


⑤ 身体舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎么啦?你哪里舒服


Was ist (denn) los?
什么事?/怎么啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要,请你快点来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成的,结束的;packen收拾,打包,一捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什么都没有发生太无聊

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件事,可就骂开

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟发生什么事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很的连在一起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走上通向一场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册只还剩一些的书页

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱内心的安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Achromasiebedingung, Achromat, Achromatin, achromatisch, Achromatismus, achrzig, Achs Regelung, Achsabsatz, Achsabstand, Achsabstandsempfindlichkeit,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

用户正在搜索


Achsantrieb, achsantrieb-allrad, Achsantriebssystem, Achsantriebsübersetzung, Achsaufhängung, Achsaufnahmepunkt, Achsauftrieb, Achsausgleichsgetriebe, Achsausschnitt, Achsbastand,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开的,脱落的
der Knopf ist los
扣子松


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
我的感冒一直还没好。


③丢,花
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉20欧元。


④ 发生(情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生许多/没发生什/什都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
?/怎啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要,请你快点过


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,;drauf;gehen,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成的,结束的;packen收拾,打包,一捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什都没有发生太无聊

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎啦,你简直连气都喘不过.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎啦,你平时可不是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件,可就骂开

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟发生

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛的连在一起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正上通向一场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散的书页

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不内心的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Achsbund, Achschrehzahl, Achsdifferential, Achsdifferentialgetriebe, Achsdifferentialsperre, Achsdruck, Achsdruckentlastung, Achsdrucklager, Achsdurchmesser, Achse,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开的,脱落的
der Knopf ist los
扣子松了


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
我的感冒直还没好。


③丢了,花了
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢了工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉了20欧元。


④ 发生(情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生了许多/没发生/都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
了?/怎啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要发了,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松了。


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成了的,结束了的;packen收拾,捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上都没有发生太无聊了。

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎啦,你简直连气都喘不过来了.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎啦,你平时可不是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

听到这件,可就骂开了。

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱了(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟发生

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛的连在起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走上通向场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩松散的书页了。

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不了内心的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Achseln, Achselstück, Achselzucken, achselzuckend, Achsen, Achsenabscheidung, Achsenabschnitt, Achsenabschnittsform, Achsenabstand, Achsenabweichung,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开的,脱落的
der Knopf ist los
扣子松


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
我的感冒一直还没好。


③丢,花
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉20欧元。


④ 发生(情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)发生许多/没发生什/什都没发生


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
?/怎啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要,请你快点过


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,发生;raus去,;drauf;gehen,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成的,结束的;packen收拾,打包,一捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什都没有发生太无聊

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎啦,你简直连气都喘不过.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就发牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎啦,你平时可不是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件,可就骂开

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟发生

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛的连在一起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正上通向一场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会发。

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散的书页

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不内心的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Achsenentfernung, Achsenfertigdrehbank, Achsenfläche, Achsenflucht, achsenfluchtend, Achsenfluchtung, Achsengelenk, Achsenhälfte, Achsenhals, Achsenkonfiguration,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,

adj.
①松开的,脱落的
der Knopf ist los
扣子松


②摆脱
jn./etw. los sein

Meine Erkältung bin ich immer noch nicht los.
我的感冒一直还没好。


③丢,花
etw. los sein

Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢工作。


Jetzt bin ich schon wieder 20 Euro los.
我又花掉20欧元。


(事情)
irgendwo/irgendwann ist viel/wenig/nichts los
(某时/某地)许多事/没什么事/什么事都没


⑤ 身体不舒服,没情绪
mit jm ist nichts los

Was ist denn mit dir los
你到底怎么啦?你哪里不舒服


Was ist (denn) los?
什么事?/怎么啦?你干吗?



adv.
①(催促)快
Los, beeil dich!
快,快走吧!


②离开;松开
los von allen Traditionen
抛弃一切传统


los=los+表示方向动词
Ich will schon los (=losgehen), bitte komm schnell nach!
我要,请你快点过来!


los=los+gedreht/geschraubt/...
Ich habe die Schraube schon los (=losgedreht)
我把螺丝拧松


近义词:
raumverteilungsspezifisch,  Schein,  Vorherbestimmung,  Rubbellos,  Niete,  Glückslos,  Freilos,  Treffer
联想词
losgehen开始,;raus去,来;drauf见;gehen走,步行;vorbei过去,结束;loslegen起劲地干起来;ging去;anfangen开始,着手;fertig完成的,结束的;packen收拾,打包,一捆;schief斜的,倾斜的,歪的;

Das Theater geht um 3 Uhr los.

剧场演3点开始。

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上什么都没有太无聊

Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.

(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来.

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

他马上(起劲地)开始谈他的计划

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

这两人靠抽签决定他们的职位。

Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.

(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍不如意就牢骚

Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?

你究竟怎么啦,你平时可不是这样的嘛!

Als er das hörte,legte er aber los.

他一听到这件事,可就骂开

Der Hund ist (von der Kette) los.

挣脱(链条)

Wir werden ja gleich sehen, was los ist.

我们马上就会看到,究竟什么事。

Er legte sofort mit der Arbeit los.

他立刻开始工作起来。

Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.

这两部分只是很松弛的连在一起的。

Sie struern auf einen neuen Krieg los.

(转)他们正走上通向一场新的战争的道路

Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.

在火车头鸣笛后不久,火车就会

Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.

这本册子只还剩一些松散的书页

Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.

他对邻居破口大骂。

Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.

伞(刀)柄已经

In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.

汉堡的除夕之夜有很多活动比如说有大型烟火。

Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.

我今天总摆脱不内心的不安。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 los 的德语例句

用户正在搜索


Achsenöl, Achsenrad, Achsenregler, Achsenreibung, Achsenrichtung, Achsenring, Achsenschaft, Achsenschälmaschine, Achsenschenkel, Achsenschmiere,

相似单词


Lorokonto, Lörrach, Lorraine, Lortzing, Los, los, los-, -los, Los Angeles, Los, vorwärts!,