Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
们的访客比
们预期的
早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜今天不能来。
觉得
的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
很乐意来,除非
有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
突然病了,因此
昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我的访客比我
预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过时,象触电似的跳了起
。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没,这我
就料
了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最一个
的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过时,象触电似的跳了起
。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到之前不要触摸任何东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼成协议。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我早就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。