德语助手
  • 关闭

Ⅰ Adj.
① 平的,平坦的,平缓的(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。


② 平面的,平正的
ein ebener Fußboden
一块平正的地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是能改变的。


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表某种做法是解决问题的唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表强调一个词,一个事)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找的正好是这本书(而是别的书)。


④ (重读)(表)是的,就是,说的是
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分靠谱。——说的是!


⑤ (重读)(表,担待有讽刺和耐烦的语气)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说的是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表加强否定语气)恰恰是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
高的,平坦的,齐平的,水平的 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe是高低平的;如乡村、田野、街道)
【物】
平面的,二轴的(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用的,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威的郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们把它看作是事

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样的作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

我的生活跟我父母的恰恰一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近的地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦的地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说的并那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面的)楼上刚才发出了很响的隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是能改变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Blutdruckspitze, Blutdrucküberwachungsgerät, Blutdurst, blutdürstig, Blutdürstigkeit, Blüte, Blutegel, Blüteinfektion, bluten, Blüten-,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平的,平坦的,平缓的(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。


② 平面的,平正的
ein ebener Fußboden
一块平正的地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事能改变的。


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法解决问题的唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)正好,
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找的正好这本书(而别的书)。


④ (重读)(表示赞同)的,就,说的
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分靠谱。——说的


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和耐烦的语气)本来嘛,本来就...嘛,说
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说的!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气),正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,?——相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高的,平坦的,齐平的,水平的 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe高低平的;如乡村、田野、街道)
【物】
平面的,二轴的(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用的,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威的郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们把它看作事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样的作品要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

我的生活跟我父母的一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近的地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦的地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说的并那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面的)楼上刚才发出了很响的隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事能改变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Blütenpollen, blütenreich, Blütenscheide, Blütenstand, Blütenstaub, Blütenstengel, blütenstet, Blütenstetigkeit, Blütenstiel, blutenthaltend,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平的,平坦的,平缓的(词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。


② 平面的,平正的
ein ebener Fußboden
一块平正的地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变的。


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题的唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找的正好是这本书(而不是别的书)。


④ (重读)(表示赞同)是的,就是,的是
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不。——的是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦的语气)本来嘛,本来就...嘛,就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——的是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高的,平坦的,齐平的,水平的 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平的;如乡村、田野、街道)
【物】
平面的,二轴的(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用的,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威的郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样的作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

我的生活跟我父母的恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附的地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦的地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所的并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面的)楼上刚才发出了很响的隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Blütestaub, Blütezeit, Blutfaktor, blutfarbig, Blutfarbstoff, Blutfaserstoff, Blutfeet, Blutfett, Blutfleck, Blutfleckenkrankheit,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平,平坦,平缓(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分平坦。


② 平面,平正
ein ebener Fußboden
一块平正地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非读)(表示事实不可改变,受)就,就(好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你着呗。


② (非读)(在命令句中表示某种做法是解决问题唯一办法)好,(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)能乘公交车了。


③ (读和非读)(表示强调一个词,一个事实)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找正好是这本(而不是别)。


④ (读)(表示赞同)是,就是,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不靠谱。——说是!


⑤ (读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦语气)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高,平坦,齐平,水平 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平;如乡村、田野、街道)
【物】
平面,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟我父母恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Blutgerinnsel, Blutgerinnung, Blutgerinnungszeitmesser, Blutgerüst, Blutgeschwindigkeitsmessgerät, Blutgeschwulst, Blutgeschwür, Blutgier, blutgierig, Blutgruppe,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平的,平坦的,平缓的(近词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。


② 平面的,平正的
ein ebener Fußboden
一块平正的地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变的。


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题的唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
一直找的正好是这本书(而不是别的书)。


④ (重读)(表示赞同)是的,就是,说的是
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
发现他十分不靠谱。——说的是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦的语气)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说的是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高的,平坦的,齐平的,水平的 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平的;如乡村、田野、街道)
【物】
平面的,二轴的(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用的,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威的郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样的作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

的生活跟父母的恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近的地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦的地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说的并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

(上面的)楼上刚才发出了很响的隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


blutig machen, blutiger, Blutjaspis, blutjung, Blutkerbs, Blutklumpen, Blutkonserve, Blutkörperchen, Blutkörperchenzählgerät, Blutkörperchenzählkammer,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

用户正在搜索


blutleer, Blutleere, Blütler, blutlos, Blutmangel, Blutopfer, Blutorange, Blutpfropf, Blutplasma, Blutplättchen,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平,平坦,平缓(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分平坦。


② 平面,平
ein ebener Fußboden
一块平

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,
Er hat den Bus eben noch erreicht.
好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找好是这本书(而不是别书)。


④ (重读)(表示赞同)是,就是,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不靠谱。——说是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语)恰恰不是,好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände


ebener Ton
平声
【通技】
同高,平坦,齐平,水平 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平;如乡村、田野、街道)
【物】
平面,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟我父母恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Blutübertragung, Blutung, Blutungsübel, blutunterlaufen, Blutuntersuchung, Blutvergießen, Blutvergiftung, Blutvergisßen, Blutverlust, Blutverlustkontrollgerät,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平,平坦,平缓(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分平坦。


② 平面,平正
ein ebener Fußboden
块平正地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事能改变


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法解决问题办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调个词,个事实)正好,恰恰
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
直找正好这本书(而书)。


④ (重读)(表示赞同),就,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
把会议推迟到明天。——就


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
发现十分靠谱。——说


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和耐烦语气)本来嘛,本来就...嘛,说
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
很想知道,这段时间干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高,平坦,齐平,水平 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe高低;如乡村、田野、街道)
【物】
平面,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在个平面内作用,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们把它看作事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万已时,只好迟到会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟父母恰恰样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

所说那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事能改变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Boal Mansion, Boalsburg, Board, boarden, Boarding, Boardinghouse, boardingkarte, Boardingzeit, Boards, BOART,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平,平坦,平缓(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分平坦。


② 平面,平正
ein ebener Fußboden
一块平正地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一正好是这本书(而不是别书)。


④ (重读)(表示赞同)是,就是,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不靠谱。——说是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦语气)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高,平坦,齐平,水平 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平;如乡村、田野、街道)
【物】
平面,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用,如应力、应

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟我父母恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定旧思想才行,因为许多事情都已经起了化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Bobinenfördermaschine, Bobinet, Bobinetmaschine, Böblingen, BOBO, Bobschlitten, Bobsleigh, Bobsport, BOC, Bocek,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
(近义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分坦。



ein ebener Fußboden
一块地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(近义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,
Er hat den Bus eben noch erreicht.
好赶上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可改变,只忍受)(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢你,你只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果你汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找好是这书(而不是别书)。


④ (重读)(表示赞同)是是,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不靠谱。——说是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦语气)嘛,...嘛,说
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——嘛!(我们赶快)


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
你今天还要学习。——说是!(没工夫和你玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉你了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen


ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
面排列

ebene Geometrie
面几何

ebene Welle
面波

ebener Rahmen
面框架

ebener Winkel
面角

ebenes Gelände


ebener Ton

【通技】
同高,齐,水 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不;如乡村、田野、街道)
【物】
,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个面内作用,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

请你去告诉那个男孩到这儿

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟我父母恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附近地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Bockbrücke, Bockbüchsflinte, Böckchen, Bockdoppelbüchse, Bockdoppelflinte, Bockdoppelläufe, Bockdrehbank, Bockdrilling, bocken, Bockfräse,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,

Ⅰ Adj.
① 平,平坦,平义词:flach)
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威郊区十分平坦。


② 平面,平正
ein ebener Fußboden
一块平正地板

Ⅱ Adv.
① 刚,刚才,适才
Ich bin eben (erst) nach Hause gekommen.
我刚刚才到家。


② 刚,刚刚,刚好(义词:= jetzt )
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。


③ 恰好,正好
Er hat den Bus eben noch erreicht.
他正好上这辆车。



Ⅲ Partikel(小品词)
① (非重读)(表示事实不可改变,只忍受)就,就(只好)...呗
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变


Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
他不喜欢只好忍着呗。


② (非重读)(在命令句中表示某种做法是解决问题唯一办法)只好,只(...呗)
Dann fahr eben mit dem Bus (wenn dein Auto kaputt ist).
(如果汽车坏了)只能乘公交车了。


③ (重读和非重读)(表示强调一个词,一个事实)正好,恰恰是
Eben dieses Buch (und kein anderes) habe ich die ganze Zeit gesucht.
我一直找正好是这本书(而不是别书)。


④ (重读)(表示赞同)是,就是,说
,,Dann müssen wir die Sitzung auf morgen verschieben." - ,,Eben!"
我们把会议推迟到明天。——就是!


,,Ich finde ihn sehr unzuverlässig." - ,,Eben!"
我发现他十分不靠谱。——说是!


⑤ (重读)(表示赞同,担待有讽刺和不耐烦语气)本来嘛,本来就...嘛,说就是
,,Es ist schon acht Uhr." - ,,Eben!" (= also müssen wir uns beeilen)
已经8点了。——本来嘛!(我们


,,Du musst heute noch lernen." - ,,Eben!" (= also habe ich keine Zeit für dich)
今天还要学习。——说是!(没工夫和玩)


⑥ (oder) eben nicht (表示加强否定语气)恰恰不是,正好相反
,,Sie hat dich doch informiert, oder?" - ,,Eben nicht!"
她把情况告诉了,是不是?——恰恰相反,没告诉。


,,Ich bin gespannt, was er inzwischen alles gemacht hat." - ,,Oder eben nicht (gemacht hat)!"
我很想知道,这段时间他干了些啥。 相反,什么也没干。


⑦ nicht eben = nicht gerade
Der Ring ist nicht eben billig (= ist ziemlich teuer).
这戒指并不那么便宜。


eben machen
弄平

ebener Pfad
坦途

ebene Anordnung
平面排列

ebene Geometrie
平面几何

ebene Welle
平面波

ebener Rahmen
平面框架

ebener Winkel
平面角

ebenes Gelände
平地

ebener Ton
平声
【通技】
同高,平坦,齐平,水平 (nicht hügelig; z.B. Land, Feld, Straβe不是高低不平;如乡村、田野、街道)
【物】
平面,二轴(in einer Ebene wirkend; z.B. Spannung, Dehnung在一个平面内作用,如应力、应变)

Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.

汉诺威郊区十分平坦

Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.

(转)人们不不把它看作是事实。

Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!

好啦,我们试试看吧!

Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.

(口)万不已时,我只好迟到一会了。

Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!

就去告诉那个男孩到这儿来!

Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.

请原谅,我刚才思想开了小差。

Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.

这样作品就是要花很多时间。

Ich lebe eben anders als meie Eltern.

生活跟我父母恰恰不一样。

Er wohnt eben um die Ecke herum.

住在(街道)拐弯附地方。

Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.

刚好(还)能把车刹住。

Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.

这栋建筑建在平坦地面上。

Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.

刚才电台广播了一个通知。

Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.

买卖刚好能养活他。

Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.

他所说并不那么新鲜。

Na, denn geht es eben nicht.

哎,那不行了。

Die Entfernung ist nicht eben groß.

距离不是太远。

Der Ring ist nicht eben billig.

这戒指那么便宜。

Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.

一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。

Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.

在我们(上面)楼上刚才发出了很响隆隆声。

Das ist eben nicht mehr zu ändern.

这事是不能改变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eben 的德语例句

用户正在搜索


Böckler, Böcklin, Bockmist, Bockmotor, Bockprahm, Bockrolle, Bocksbart, Bocksbeutel, Bockschere, Bocksdorn,

相似单词


EBCDIC, EBCOT, EBD, ebd., Ebel, eben, Ebenbild, ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda,