德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨最后一巡回演中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abortgrube, abortieren, abortiv, Abortivkur, Abortivkurmittel, Abortivmittel, Abo-Service, Aboxydation, aboxydieren, Abpackbetrieb,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...,痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死哀叹


Ⅱ Vr.
,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评;beschweren,抱怨,申,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


abpfeifen, abpfeilern, Abpfeilerverfahren, Abpfiff, abpflocken, abpflücken, abpinnen, abpipettieren, abplacken, abplagen,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln,挑剔,非难;befürchten忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten,害;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abprodukte, abprotzen, Abpuffer, Abpufferung, abpumpen, Abputz, abputzen, abquälen, abqualifizieren, Abquickung,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

在最后一次巡回演出中音乐的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

和安全理痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abrasives, abrastern, abraten, Abrauchen, abräuchern, Abrauchraum, Abraum, Abraumbagger, Abraumband, Abraumbandanlage,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担;ärgern,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作员伤亡数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内命丧失,道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abraumsalz, Abraumstoff, Abraumstoffe, Abräumung, Abraumverhältnis, Abraumverkippung, Abraumverstürzung, abrauschen, Abraxas, abreagieren,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

用户正在搜索


abregelung, abregen, Abregler, abregnen, Abreibbarkeit, abreiben, Abreibeprüfmaschine, Abreiber, Abreibfestigkeit, Abreibmaschine,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方任何诉讼,均无须出具无论何种名称担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主状况不断恶化,导致更多难民和境内流离失所者流动,危及该区域稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abreibungswiderstand, Abreibungszone, abreichern, Abreicherung, Abreicherungsfaktor, Abreicherungsteil, abreinigen, Abreinigung, Abreinigungsanlage, Abreinigungsbetrieb,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

国对它在另国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abreißen, abreißen, Abreißenbremse, Abreissenkalen, Abreißenkalender, abreißens, Abreißer, Abreißfeder, Abreißfestigkeit, abreißfolie,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abreißlichtbogen, Abreißmesser, Abreißpunkt, Abreißseil, Abreißsicherung, Abreißspan, Abreißspannung, Abreißstrom, Abreißstück, Abreißventil,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln,挑剔,非难;befürchten忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten,害;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Abrichtdorn, Abrichte, Abrichteinrichtung, Abrichtelauge, abrichten, Abrichter, Abrichtfräsen, Abrichtfräsmaschine, Abrichtgerät, Abrichtgeschwindigkeit,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,