德语助手
  • 关闭
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些表团认为,需要扩大安全理事会,以表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间对话、包容和理解而提出各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界多样性,我们承认各种文化和都为人类多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全共同努力攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话各项倡议价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前构成未能表意见相同国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟对话价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Abscisinsäure, abs-drehzahlfühler, ABS-Druckmodulation, absegeln, absegnen, absehbar, Absehelineal, absehen, Absehevorrichtung, abseifen,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit;Wildnis荒芜园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter,年;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些表团认为,需要扩大安全理事会,以表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间对话、包容和理解而提出各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界多样性,我们承认各种文化和都为人富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全共同努力攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话各项倡议价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前构成未能表意见相同国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟对话价值。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Abseits, Abseitsfalle, Abseitsposition, Absence, absenden, absenden(), Absender, Absenderadresse, absenderadressverfälscht, Absenderdatei,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit性,道,情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致于增进世界各地的福祉、自由和进步,鼓励不文化、民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相的国家,但它们大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不对话全球议程》及其行动纲领以及不文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absenkgeschwindigkeit, Absenkmodellplatte, Absenkpumpe, Absenkrolle an Deflektor, Absenkschieber, Absenkschütz, Absenksperre, Absenktisch, Absenktrichter, Absenkung,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代团认,需要扩大安全理事会,以代所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absenkwalze, Absenkziel, absent, absentia, absentieren, Absentismus, Absenz, abservieren, Absetzanlage, Absetzapparat,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur,培养,,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absetzbecken nach Imhoff, Absetzbehälter, Absetzbereich, Absetzbewegung, Absetzbottich, Absetzbunker, Absetzbütte, Absetzcontainer, Absetzdauer, Absetzdock,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,

用户正在搜索


Absetzgefäß nach Imhoff, Absetzgefäße, Absetzgeschwindigkeit, Absetzglas, Absetzglas nach Imhoff, Absetzgrube, Absetzkammer, Absetzkante, Absetzkasten, Absetzkipper,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,

用户正在搜索


Absitzdauer, absitzen, Absitzenlassen, Absitzkasten, Absitztank, Abskimmbecken, Abskimmwagen, Absleppöse, ABS-Magnetventil, abs-nachrüstsatz,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur化,培养,,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安会,以代表所有化、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各之间的对话、包容和解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

会申,此次攻击件是对和对我们使世界更美好、更安的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同化和对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安会扩大后,考虑为小国或拥有特定化和的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话球议程》及其行动纲领以及不同化和之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur,培养,,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗教

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由进步,鼓励不同人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作不同联盟的对话的价值。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


absoluter Wert, absolutes geologisches Alter, absolutes Gewicht, absolutes spezifisches Gewicht, absolutes Vakuum, Absolutfilter, Absolutfiltermethode, Absolutgeber, Absolutgenauigkeit, Absolutgeschwindigkeit,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur化,培,教;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有化、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到的多样性,我们承认各种化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同化和对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定化和的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同化和之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absolutlage, Absolutleuchtung, Absolutmaß, Absolutmaßstab, Absolutmessung, Absolutmessungen, Absolutmessverfahren, Absolutnull, Absolutnullinie, Absolut-Nullpunkt,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时;Gesellschaft;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter,年,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些表团认为,需要扩大安理事,以表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理,此次攻击事件我们使世界更美好、更安的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文包括促进宗教间合作话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能表意见相同的国家,但它们同大多数员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安理事扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absolutwern, Absolutwert, Absolutwertelement, Absolutwertgeber, Absolutwertrechner, Absolutwertübertrager, Absolutzähigkeit, Absolutzähler, Absolutzeit, Absolvent,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,承认各种文化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Absorberbeschichtung, Absorberblech, Absorberdruck, Absorberelement, Absorberfläche, absorberhalfe, Absorberhalle, Absorberkabine, Absorberkälteanlage, absorberkammer,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,